TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
embalar
en portuguès
anglès
enwrap
català
embolicar
espanyol
envolver
Tornar al significat
Balançar.
balançar
acelerar
encobrir
iludir
entreter
embrulhar
encantar
ninar
empacotar
acalentar
català
embolicar
anglès
rock
català
gronxar
espanyol
agitar
Tornar al significat
Sacudir.
sacudir
català
gronxar
Ús de
embalar
en portuguès
1
Actualmente estamos a
embalar
diversos produtos sob licença, como sumos e água.
2
Temos de
embalar
o nosso produto e já há sinais nesse sentido.
3
Agora é urgente desmontar totalmente o módulo e
embalar
todos os equipamentos.
4
Contudo, os verdadeiros versos não são para
embalar
-mas para abalar.
5
Não era suficiente
embalar
sua consciência com uma oração e uma lágrima.
6
Ficámos uns momentos a ouvir o
embalar
do oceano sem trocar palavra.
7
O tipo de papel que os lojistas usavam para
embalar
pequenas compras.
8
As noites claras e estreladas têm o poder de
embalar
a alma.
9
Aquecido em meu manto, deixei o passo suave de Gerrod me
embalar
.
10
Também foi apreendido material para
embalar
a droga, papel alumínio e plástico.
11
Fechou os olhos e se deixou
embalar
pelo ambiente que havia criado.
12
Ele se deixou
embalar
docemente, desfrutando da sensação de realização e poder.
13
Assim, Jean se deixava
embalar
pelas ondas, que o erguiam e passavam.
14
Esta anedota é uma cantiga de
embalar
para tentar adormecer o boi.
15
Uma voz como aquela poderia
embalar
uma pessoa diretamente parao sono.
16
Levamos cinquenta e oito minutos para
embalar
os móveis e as plantas.
Més exemples per a "embalar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
embalar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
embalar as coisas
deixar embalar
embalar de vez
embalar drogas
embalar o público
Més col·locacions
Translations for
embalar
anglès
enwrap
wrap
envelop
enfold
enclose
rock
shake
sway
català
embolicar
gronxar
gronxar-se
oscil·lar
decantar-se
gronxolar
inclinar-se
gronxolar-se
espanyol
envolver
agitar
oscilar
tambalear
mecer
Embalar
a través del temps
Embalar
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú