TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
embalar
en portugués
inglés
enwrap
catalán
embolicar
español
envolver
Volver al significado
Balançar.
balançar
acelerar
encobrir
iludir
entreter
embrulhar
encantar
ninar
empacotar
acalentar
español
envolver
inglés
rock
catalán
gronxar
español
agitar
Volver al significado
Sacudir.
sacudir
español
agitar
Uso de
embalar
en portugués
1
Actualmente estamos a
embalar
diversos produtos sob licença, como sumos e água.
2
Temos de
embalar
o nosso produto e já há sinais nesse sentido.
3
Agora é urgente desmontar totalmente o módulo e
embalar
todos os equipamentos.
4
Contudo, os verdadeiros versos não são para
embalar
-mas para abalar.
5
Não era suficiente
embalar
sua consciência com uma oração e uma lágrima.
6
Ficámos uns momentos a ouvir o
embalar
do oceano sem trocar palavra.
7
O tipo de papel que os lojistas usavam para
embalar
pequenas compras.
8
As noites claras e estreladas têm o poder de
embalar
a alma.
9
Aquecido em meu manto, deixei o passo suave de Gerrod me
embalar
.
10
Também foi apreendido material para
embalar
a droga, papel alumínio e plástico.
11
Fechou os olhos e se deixou
embalar
pelo ambiente que havia criado.
12
Ele se deixou
embalar
docemente, desfrutando da sensação de realização e poder.
13
Assim, Jean se deixava
embalar
pelas ondas, que o erguiam e passavam.
14
Esta anedota é uma cantiga de
embalar
para tentar adormecer o boi.
15
Uma voz como aquela poderia
embalar
uma pessoa diretamente parao sono.
16
Levamos cinquenta e oito minutos para
embalar
os móveis e as plantas.
Más ejemplos para "embalar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
embalar
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
embalar as coisas
deixar embalar
embalar de vez
embalar drogas
embalar o público
Más colocaciones
Translations for
embalar
inglés
enwrap
wrap
envelop
enfold
enclose
rock
shake
sway
catalán
embolicar
gronxar
gronxar-se
oscil·lar
decantar-se
gronxolar
inclinar-se
gronxolar-se
español
envolver
agitar
oscilar
tambalear
mecer
Embalar
a través del tiempo
Embalar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común