TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
entorse
en portuguès
anglès
sprain
català
esquinç
espanyol
esguince
Tornar al significat
Torcedura.
torcedura
català
esquinç
Ús de
entorse
en portuguès
1
Os sintomas serão tanto mais intensos quanto mais grave for a
entorse
.
2
O elemento da corporação ribadavense sofreu um
entorse
quando combatia o incêndio.
3
Estava viva, não apresentando senão uma
entorse
no ombro e algumas contusões.
4
O lateral foi inclusive dispensado da selecção -
entorse
no joelho direito.
5
Janelle caiu e ficou com várias lesões, nomeadamente, uma
entorse
grave no tornozelo.
6
O meia Ricardinho, com um
entorse
no tornozelo também é dúvida.
7
Já Coentrão, do Benfica, sofreu uma
entorse
no joelho direito jogando pelo Benfica.
8
A outra novidade será Juan, recuperado
de
uma
entorse
no tornozelo.
9
O brasileiro contraiu uma dupla
entorse
e só volta em 2010.
10
A única
entorse
óbvia estava em seu rosto e na voz.
11
Ele teve uma
entorse
leve no tornozelo, no treino de sábado.
12
O meia Yan Sasse, com uma
entorse
no tornozelo, foi vetado.
13
O lateral-esquerdo Juan, com uma
entorse
no tornozelo, foi vetado pelo departamento médico.
14
Ficou com uma
entorse
,
o que a obriga a andar com uma muleta.
15
A esquerda ficou bem machucada, além de ter sofrido uma
entorse
no polegar.
16
O mesmo género de
entorse
democrática parece ser comum no partido a que pertence.
Més exemples per a "entorse"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
entorse
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
sofrer uma entorse
entorse grave
pequeno entorse
entorse de tornozelo
entorse leve
Més col·locacions
Translations for
entorse
anglès
sprain
català
esquinç
esqueix
espanyol
esguince
Entorse
a través del temps
Entorse
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Rar