TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
entrar
in Portuguese
Passar.
passar
tomar
ajudar
começar
abrir
puxar
estabelecer
meter
iniciar
dominar
Usage of
entrar
in Portuguese
1
Três medidas estão previstas nesta fase, que deverão
entrar
hoje em vigor.
2
Nas últimas três eleições, o partido NSDP não conseguiu
entrar
no Parlamento.
3
Porém, o agravamento da crise na Síria também deve
entrar
em debate.
4
Permitam-me
entrar
nesse assunto mencionando um exemplo inverso e um preconceito pessoal.
5
Posteriormente poderão
entrar
em acordo com relação ao pagamento de futuras lições.
6
Em princípio, ele deverá
entrar
de início no derradeiro desafio do Girabola'2010.
7
O tradicional aliado da União Democrata Cristã não conseguiu
entrar
no Parlamento.
8
Fossem quais fossem as condições, porém, recusava-se a
entrar
paraa organização.
9
Penso que Angola não está preparada para
entrar
nesse grupo de países.
10
Antes de
entrar
nessas questões, devemos aqui tratar deum problema semântico.
11
A formação de professores também deverá
entrar
na proposta entregue ao CNE.
12
Assim, o veículo deverá
entrar
na declaração de bens do ano seguinte.
13
Você chegou a
entrar
num grupo de apoio às vítimas da doença!
14
Além disso, garante que há novas empresas a quererem
entrar
no mercado.
15
Imagine o receio que as empresas têm de
entrar
em conflito, afirmou.
16
No entanto, ainda têm a possibilidade de
entrar
com mais um recurso.
Other examples for "entrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
entrar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
entrar em
entrar em contato
entrar em pânico
entrar lá
deixar entrar
More collocations
Entrar
through the time
Entrar
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Angola
Common
More variants