TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
anglès
thresh about
català
crispar
espanyol
sacudir
Trilhar.
trilhar
debulhar
català
crispar
Bater.
bater
encostar
coçar
rachar
espancar
maltratar
malhar
surrar
sovar
desancar
1
Desde quando fim de exame mental é hora de
esbordoar
alguém?
2
E quando começaram a nos
esbordoar
,
um outro ergueu a faca à altura do meu pescoço.
3
Ficar ali, deixando-se
esbordoar
,
sem reagir, sem ceder terreno - afigurava-se-lhe coisa que nunca seria capaz de fazer.
4
Um dia compro um caminhão só de presentes tudo bobagem
esbordoar
o dinheiro só com bobagem quero ficar boba.
5
Ao topar, lá em cima, com um homem a
esbordoar
desesperadamente uma mulher, saca do trabuco, e - lá vai fogo!
6
A viúva
esbordoa
a fortuna com meninos mas ainda assim é rica.
7
Amolentava-lhe o corpo uma canseira dolorida, como se ele tivesse sido
esbordoado
.
8
E, comumente, dois irmãos, dois bons amigos, viam-se obrigados a se
esbordoarem
cruelmente.
9
Abandonara o chicote, empunhara uma cadeira,
esbordoava
com ela os que procuravam aproximar-se.
10
Apesar das atenciosas explicações, João foi preso e
esbordoado
impiedosamente.
11
O rosto estava branco, achatado em volta da boca, como se o tivessem
esbordoado
.
12
O comissário já estava
esbordoando
a porta, que, como não se abrisse, ele ameaçava arrombar.
13
Sentia uma nuvem vermelha diante dos meus olhos e ria de alegria enquanto o
esbordoava
.
14
Foi
esbordoado
hoje de manhã por dois policiais.
15
Baleados à primeira vista pelos camponeses,
esbordoados
pela polícia, metralhados pela Guarda Estadual, enforcados pelos Vigilantes.
16
Ele tinha sido
esbordoado
e pisoteado no abdome e morreu de forte hemorragia anal e estomacal.
esbordoar desesperadamente
esbordoar o dinheiro
anglès
thresh about
thrash
slash
thrash about
toss
thresh
convulse
jactitate
català
crispar
remenar
convulsar
espanyol
sacudir
agitar
convelerse
dar vueltas
trillar
moverse agitadamente
reducir