TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
escorar
en portuguès
anglès
shore up
català
sostenir
espanyol
apuntalar
Tornar al significat
Segurar.
segurar
suportar
descansar
apoiar
aguentar
sustentar
encostar
firmar
amparar
suster
català
sostenir
anglès
anchor
català
ancorar
Tornar al significat
Ancorar.
ancorar
català
ancorar
Sinònims
Examples for "
segurar
"
segurar
suportar
descansar
apoiar
aguentar
Examples for "
segurar
"
1
Ela simplesmente adorava
segurar
as informações até causarem o máximo de efeito.
2
Superávits na capacidade de produção da Opep também podem
segurar
os preços.
3
Suas mãos tremem ao
segurar
instrumentos que lhes são pouco familiares: armas.
4
O melhor conselho é se
segurar
com força e aproveitar o passeio.
5
Caso a tentativa de alcançá-las falhasse, ainda haveria esperança de se
segurar
.
1
Caso esse valor seja ultrapassado, cabe à indústria farmacêutica
suportar
os custos.
2
Esta situação ajudava a
suportar
e apoiar o crescimentos dos países, concluiu.
3
Era possível
suportar
a ideia dos outros; mas Jack Kuyper me horrorizava.
4
O vírus é muito resistente e pode
suportar
condições ambientais relativamente severas.
5
A solidariedade tornava possível
suportar
aquela situação e, às vezes, até cantávamos.
1
Naturalmente, ninguém mais me procurará hoje; e ainda que venham, quero
descansar
.
2
As reses não podem caminhar como os soldados, senhor; têm que
descansar
.
3
Preciso
descansar
até poder atuar como humano; acordo fraco, precisando de sangue.
4
Todavia, irá reconhecer-vos, e poderá
descansar
em paz para todo o sempre.
5
Não poderemos
descansar
enquanto a pessoa responsável não for levada à justiça.
1
Este pacote de medidas visa
apoiar
famílias, empresas e instituições da cidade.
2
Os jovens devem permanecer calmos e
apoiar
uma resolução pacífica da crise.
3
Apelo às instituições públicas para que continuem a
apoiar
os produtores nacionais.
4
Apelo a outras empresas que possam
apoiar
também as autoridades de saúde,disse.
5
Para países com excedentes, significa tomar passos adicionais para
apoiar
o crescimento.
1
Algumas delas morreram em consequência da violência; eram velhas demais para
aguentar
.
2
O aspecto que a doença de Huntington causa é difícil de
aguentar
.
3
Estavam comportando-se bem; se podiam
aguentar
isso, suportariam também qualquer outra situação.
4
Um conselho que dou é começar e
aguentar
os três primeiros meses.
5
Não conseguimos
aguentar
os três meses obrigatórios para contar às outras pessoas.
1
Ou: como o sentido pode servir para estabelecer e
sustentar
tais relações?
2
Só a intervenção esclarecida e consciente do povo pode
sustentar
uma solução.
3
Precisamos de tempo livre durante o qual possamos
sustentar
uma consciência aberta.
4
Cada centavo disponível era necessário para
sustentar
meus estudos e despesas associadas.
5
Essa citação final é a maior prova interna para
sustentar
tal opinião.
1
Kléber -Marcou um golo de
encostar
,
com grande sentido de oportunidade.
2
Duas mulheres estavam sentadas lado a lado, juntas mas sem se
encostar
.
3
É como uma máquina de fotocópias: basta
encostar
as mãos ao vidro.
4
Os dois ficaram em silêncio até Phury
encostar
na entrada da caverna.
5
Rey mal teve tempo de se
encostar
na parede do lado oposto.
1
Declarara expressamente seu desejo de
firmar
a Convenção Americana de Direitos Humanos.
2
Trabalho é saúde, alegria, desejo de produzir e se
firmar
na vida.
3
O passado é apenas um calço para
firmar
a caminhada do futuro.
4
Foi essa força de carácter que o ajudou a
firmar
uma decisão.
5
Podemos
firmar
documentos ou dispensar os documentos, para mim não faz diferença.
1
Absoluta carência de informações, contudo, a
amparar
a pretensão da parte autora.
2
Esse esquema febril, contudo, verdade seja dita, serviu para me
amparar
emocionalmente.
3
Concluirei essa seção com histórico de caso que parece
amparar
essa conclusão.
4
É nosso dever apoiar, assistir e
amparar
os moçambicanos, declarou Rui Carimo.
5
Havia um segundo patamar abaixo de você para te
amparar
,
caso precisasse.
1
A atitude positiva permitiu-lhes alcançar uma vantagem que conseguiram
suster
até final.
2
A visão do rei do Povo do Fogo fez-me
suster
a respiração.
3
Percebi que se arrastava ao meu encontro, demasiado débil para se
suster
.
4
A observação teve o condão de fazer
suster
as respirações na sala.
5
Clara não pode
suster
o riso, e Pedro fez coro com ela.
1
Entretanto, as palavras que ouvi em seguida me fizeram
estacar
no lugar.
2
Assim foi como pude lhe
estacar
sem esperar uma ordem de execução.
3
Abalado com a lembrança daquele momento decisivo, Olivier foi obrigado a
estacar
.
4
Uma voz desesperada fez nossa corrida de cócoras
estacar
por um momento.
5
Até que o arrematante o fazia
estacar
no preço que lhe convinha.
1
A que
arrimar
o julgamento temerário e atroz do presidente Grammont?
2
Sentia-se mal, não sabendo em quem se fiar ou
arrimar
.
3
Desconfiou mais, para se
arrimar
,
desse tempo por diante.
4
Para o coração
arrimar
e o sangue purificar.
5
Em que árvore melhor eu poderia me
arrimar
?
1
Este ano devem
estear
três longas-metragens que filmei no ano passado.
2
Vejamos pois, mais de perto, a estrutura e organização desta força que voltava a
estear
,
aparentemente de forma tão sólida, a vida da colônia.
3
São lugares em que se normalizou a desordem
esteada
no banditismo disciplinado.
4
Ou desabará toda a construção do Império brasileiro, ou tem de ser
esteada
em grande coragem.
5
Salientou que, durante este período de evacuação, vão melhorar as condições do beiral, para quando os idosos retornarem
estearem
mais acomodados.
1
Sebastião
especado
,
que nada acontecia por acaso, como Pai Patroços costumava dizer.
2
A Mutti e o Papi olham
especados
para nós, de olhos arregalados.
3
Como posso esperar ter tudo dentro da arca ficando tu aí
especada
?
4
Ele deixou-me ali
especado
,
incerto se me tinham mandado embora ou não.
5
Não sabia o que dizer e deixei-me ficar ali
especada
diante dele.
Ús de
escorar
en portuguès
1
Pilares brotaram em torno da base da plataforma para
escorar
a rampa.
2
Útil para
escorar
as janelas quando a corda arrebentava, eu costumava dizer.
3
Infelizmente, não há nenhuma herança em que me
escorar
,
como você sabe.
4
Achou duas varas de pescar e as usou para
escorar
a porta.
5
Sentia a terra
escorar
meus rins, sustentar-me, erguer-me, transportar-me no espaço noturno.
6
Meu mundo está desmoronando, e não tenho nenhuma muleta para me
escorar
.
7
Já comprei até uma carreta para carregar entulho para
escorar
o barranco.
8
Voltou a
escorar
o queixo e fitou as árvores atrás deles, prosseguindo:
9
Não conseguiam mais ficar em pé sem
escorar
o corpo nas colunas.
10
Rosa estava se contorcendo, tentando se
escorar
na parede, fugindo da placenta.
11
Sérgio Bezerra explicou como será esse trabalho para
escorar
a via.
12
Mas é também preciso dinheiro para
escorar
pontes e reforçar arranha-céus.
13
Para
escorar
todo o edifício, foi preciso um trabalho sério nas suas fundações.
14
O solo macio e argiloso era fácil de cavar, mas difícil de
escorar
.
15
Buscamos continuamente
escorar
e defender um self egoico que não existe.
16
E esta muralha vai
escorar
,
assim esperamos, a força do gelo.
Més exemples per a "escorar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
escorar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
escorar a porta
escorar de cabeça
escorar direito
escorar o corpo
adiantar escorar
Més col·locacions
Translations for
escorar
anglès
shore up
prop
shore
prop up
anchor
ground
català
sostenir
apuntalar
ancorar
espanyol
apuntalar
apoyar
Escorar
a través del temps
Escorar
per variant geogràfica
Brasil
Comú