TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ornar
in portuguès
anglès
decorate
català
abillar
espanyol
decorar
Back to the meaning
Cair.
cair
vestir
combinar
decorar
ilustrar
enquadrar
enfeitar
colorir
bordar
harmonizar
català
abillar
Usage of
ornar
in portuguès
1
O trabalho que fazia deveria evidentemente
ornar
algum santuário, incitando à devoção.
2
A pérola, entretanto, não parecia ansiosa de
ornar
a fronte de ninguém.
3
Tantas e mais influências vinham e vêm ainda
ornar
a nossa raça nascente.
4
Tenciono
ornar
os nossos edifícios com os tesouros do mundo antigo.
5
Temos uma boa ideia dos cachinhos suaves e românticos que devem
ornar
os cabelos.
6
Nelas foi que a jovem mulher se esmerou em
ornar
estas salas e gabinetes.
7
As mulheres gostavam de
ornar
o cabelo com a tenra panícula amarela da graciosa junça.
8
Cheguei às derradeiras minúcias, cheguei a redigir e
ornar
de cabeça as cartas de participação.
9
Por que não escutou Tersteeg, fazendo aquarelas para
ornar
as paredes dos burgueses da Holanda?
10
Jorge observava que não é lícito
ornar
com imagens ridículas os livros que contêm a verdade.
11
Em vez disso pode
ornar
com rendas de ouro esse lenço simples que tem no bolso.
12
Três cópias foram feitas no papel
ornado
da tão amada realeza Moroi.
13
Flanqueavam-no dois edifícios contínuos de cada lado,
ornados
com estátuas de mármore.
14
O brasão das ordens militantes
ornava
o sobretudo de cada um deles.
15
A segunda sala estava ainda mais ricamente
ornada
do que a primeira.
16
Algumas das melhores gemas do mundo tinham
ornado
o Trono do Pavão.
Other examples for "ornar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ornar
Verb
Third
Frequent collocations
ornar com
ornar a cabeça
ornar seu colo
ornar shariff
ornar algum santuário
More collocations
Translations for
ornar
anglès
decorate
ornament
embellish
grace
beautify
adorn
català
abillar
decorar
adornar
ornar
embellir
espanyol
decorar
adornar
Ornar
through the time
Ornar
across language varieties
Brazil
Common