TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ornar
en portuguès
anglès
decorate
català
abillar
espanyol
decorar
Tornar al significat
Cair.
cair
vestir
combinar
decorar
ilustrar
enquadrar
enfeitar
colorir
bordar
harmonizar
català
abillar
Ús de
ornar
en portuguès
1
O trabalho que fazia deveria evidentemente
ornar
algum santuário, incitando à devoção.
2
A pérola, entretanto, não parecia ansiosa de
ornar
a fronte de ninguém.
3
Tantas e mais influências vinham e vêm ainda
ornar
a nossa raça nascente.
4
Tenciono
ornar
os nossos edifícios com os tesouros do mundo antigo.
5
Temos uma boa ideia dos cachinhos suaves e românticos que devem
ornar
os cabelos.
6
Nelas foi que a jovem mulher se esmerou em
ornar
estas salas e gabinetes.
7
As mulheres gostavam de
ornar
o cabelo com a tenra panícula amarela da graciosa junça.
8
Cheguei às derradeiras minúcias, cheguei a redigir e
ornar
de cabeça as cartas de participação.
9
Por que não escutou Tersteeg, fazendo aquarelas para
ornar
as paredes dos burgueses da Holanda?
10
Jorge observava que não é lícito
ornar
com imagens ridículas os livros que contêm a verdade.
11
Em vez disso pode
ornar
com rendas de ouro esse lenço simples que tem no bolso.
12
Três cópias foram feitas no papel
ornado
da tão amada realeza Moroi.
13
Flanqueavam-no dois edifícios contínuos de cada lado,
ornados
com estátuas de mármore.
14
O brasão das ordens militantes
ornava
o sobretudo de cada um deles.
15
A segunda sala estava ainda mais ricamente
ornada
do que a primeira.
16
Algumas das melhores gemas do mundo tinham
ornado
o Trono do Pavão.
Més exemples per a "ornar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ornar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
ornar com
ornar a cabeça
ornar seu colo
ornar shariff
ornar algum santuário
Més col·locacions
Translations for
ornar
anglès
decorate
ornament
embellish
grace
beautify
adorn
català
abillar
decorar
adornar
ornar
embellir
espanyol
decorar
adornar
Ornar
a través del temps
Ornar
per variant geogràfica
Brasil
Comú