TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
penitência
en portuguès
anglès
penance
català
penediment
Tornar al significat
Pesar.
pesar
remorso
català
penediment
Castigo.
castigo
arrependimento
tormento
expiação
Ús de
penitência
en portuguès
1
Não era questão de sacramento da
penitência
;
necessitava conselho e o deu.
2
Aliás, vários padres pretenderam que Salomão tenha feito
penitência
;
assim, pode-se perdoá-lo.
3
As suas boas acções, porém, não saciavam o seu desejo de
penitência
.
4
Essas pessoas, portanto, devem ser exortadas a buscar o remédio da
penitência
.
5
Eram todos antigos pecados, pelos quais havia feito
penitência
e recebido absolvição.
6
Pechinchava por cenouras, goiabas e desaforos; isso era parte de sua
penitência
.
7
Mas, primeiro, a pessoa precisava fazer
penitência
pelos crimes contra os outros.
8
Agora, dizia a si mesmo que o trabalho era uma dura
penitência
.
9
Depois de cumprir uma longa
penitência
pelo seu erro, adoptou Karahama legalmente.
10
Minha
penitência
,
pelo papel que representei no cisma que dividiu minha ordem.
11
Outra forma de
penitência
,
julgada igualmente leve e misericordiosa, era a peregrinação.
12
Como conseqüência desse pecado, ambos foram condenados a vinte anos de
penitência
.
13
Não é real a
penitência
assim cumprida e testemunhada pelas boas obras?
14
O ascetismo e a
penitência
tornar-se-ão a regra em muitas ordens religiosas.
15
Pois nossa
penitência
merece um vislumbre apenas, nossa labuta, uma pausa apenas.
16
Foi por isso que teve que realizar os doze trabalhos, como
penitência
.
Més exemples per a "penitência"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
penitência
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
fazer penitência
espécie de penitência
penitência pública
anos de penitência
forma de penitência
Més col·locacions
Translations for
penitência
anglès
penance
penitence
repentance
català
penediment
penitència
Penitência
a través del temps
Penitência
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú