TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
raiva
en portuguès
rus
аэрофобия
anglès
hydrophobia
espanyol
rabioso
català
ràbia
Tornar al significat
Zoonose causada por um vírus.
raiva canina
Termes relacionats
doença
doença infecciosa
doença de notificação obrigatória
català
ràbia
anglès
choler
català
ràbia
espanyol
ira
Tornar al significat
Ódio.
ódio
fúria
horror
ira
cólera
rancor
furor
zanga
danação
sanha
català
ràbia
Sinònims
Examples for "
ódio
"
ódio
fúria
horror
ira
cólera
Examples for "
ódio
"
1
Não por haver menos
ódio
agora; deve ter sido apenas um descuido.
2
E sua consciência acrescentava-lhe outro aspecto: Jezebel transpirava
ódio
o tempo todo.
3
Portanto, a intolerância e o
ódio
não servem a um governo responsável.
4
Autoridades investigam a hipótese de o ataque sido um crime de
ódio
.
5
Conhecer a verdade não significa reagir, não deve ser motivo para
ódio
.
1
Trata-se, na verdade, de bens que conseguiram salvar da
fúria
das águas.
2
Primeiro, descrença; depois, raiva; e então, no fundo de seu ser,
fúria
.
3
Era apenas questão de tempo antes que a
fúria
tomasse conta dele.
4
Jânio passou num segundo do arfar à
fúria
ao ouvir a informação.
5
O governo aumentava as medidas punitivas, mas a
fúria
de estudantes crescia.
1
Para
horror
de muitos, contudo, não há fundamento evidente para valor algum.
2
A primeira série expressa o seu
horror
perante o conselho da alma.
3
Pouco a pouco, no entanto, o reconhecimento desse
horror
está ganhando terreno.
4
As coisas só sairiam dos eixos caso aquele
horror
voltasse a acontecer.
5
No próprio processo, ele acrescentou o
horror
que sentia durante o trabalho.
1
Vocês têm razão em dizer que a
ira
do Senhor foi despertada.
2
O terceiro acesso e
ira
foi ainda mais terrível que os outros:
3
Contudo, eles não haviam estado do lado errado da
ira
de Cahil.
4
Uma declaração dessas pode despertar a
ira
contra os muçulmanos em geral.
5
Ele encarou James com
ira
;
era óbvio que o responsabilizava por associação.
1
De repente cessou o acesso de
cólera
;
o seu aspecto mudou completamente.
2
Sempre acontece alguma coisa: uma epidemia de
cólera
na Índia, por exemplo.
3
Deus poderá se vingar; não devemos provocar a sua
cólera
de novo.
4
Passado o momento de
cólera
,
pareceu-lhe acertado seguir o conselho de Creso.
5
As autoridades de saúde revelaram que estão confirmados cinco casos de
cólera
.
1
Era Honoria quem via o lado bom das pessoas; Sarah guardava
rancor
.
2
Não havia
rancor
em sua voz, simplesmente a expressão deumarealidade.
3
Trata-se de todo o
rancor
que duas pessoas vão acumulando durante anos.
4
Não há
rancor
em sua voz; pelo contrário, até uma certa ternura.
5
Ele descreve a reunião, a atmosfera de
rancor
evidente, de claro descontentamento.
1
Teve origem imediata no
furor
internacional contra o incidente de Dogger Bank.
2
Por isso o
furor
do Senhor se inflama contra o seu povo.
3
E, todavia, foi atingido pelo
furor
de Baudolino; o imperador procurou justificar-se.
4
Contudo, não é pelos dotes futebolísticos que o avançado tem feito
furor
.
5
Desconfio que vai haver
furor
,
assim que o pessoal receber a notícia.
1
Contudo as poucas sílabas inteligíveis foram bastantes para esclarecer a
zanga
despropositada:
2
De facto, no real presente, o hipopótamo se
zanga
com o cenário.
3
Eu desconhecia as razões da sua
zanga
,
mas adivinhava-se algo bastante sério.
4
Ou antes, para ser totalmente verdadeiro, assumiu uma falsa expressão de
zanga
.
5
Tinham regressado exactamente há uma semana quando tiveram a sua primeira
zanga
.
1
O texto, a um só tempo, é sinal de esperança e
danação
.
2
Acredita, não apenas há verdade nessas palavras, como também vida e
danação
.
3
Jerry acreditava em escolhas, em erros, em
danação
,
em evitar o sofrimento.
4
Para mim sempre se tratou deumaquestão de salvação ou
danação
.
5
Estava então escrito, desde o início, que eu estaria condenado à
danação
?
1
Em sua
sanha
pela ave, Klemmer não prestou atenção onde estava pisando.
2
Repartições públicas eram depredadas pela
sanha
popular e incêndios devastavam quarteirões inteiros.
3
Ainda teremos que cavalgar muito para escapar à
sanha
vingativa dos polacos.
4
A
sanha
empresarial descobriu que a meninada é uma mina de dinheiro.
5
Talvez aquela resistência feroz tenha alimentado a
sanha
do assassino, ou assassinos.
1
Naquele outono o pavor a respeito da
hidrofobia
assolou todo o Maine.
2
Com a orelha cortada na Sexta-Feira da Paixão, jamais terá
hidrofobia
.
3
Seja como for, foi apenas um pensamento passageiro, como
hidrofobia
ou Oliver North.
4
Acho que outros animais não pegam
hidrofobia
deum bicho morto.
5
Ele sempre falava sobre futebol como se estivesse nos estágios finais da
hidrofobia
.
1
Ela fazia tudo com a
furia
deumamulher cortando cebolas, pensou Jo.
2
Os olhos de Kian se arregalaram, e seu rosto ficou vermelho com
furia
.
3
Leland Falkirk estremecia de
furia
ao lembrar que havia um traidor envolvido na operação.
4
Segundos depois, Sanson entrou de rompante, vermelho de
furia
ao deparar com a cena.
5
O rosto calmo dela ocultava sua
furia
interior que aquele pequeno brutamontes estivesse fora de alcance.
1
Sabe que mesmo de castigo, eu fiquei com a maior
raivinha
do cara?
2
Tenho esperança de que, depois que a
raivinha
passar, possamos ter uma relação cordial.
3
Para Anika, eu disse "Tay só tem
raivinha
porque ele nunca deu em cima dela."
4
Vai ficar com
raivinha
por isso?
5
As possíveis consequências dos riscos que havia tomado iam muito além de qualquer
raivinha
que Perez pudesse sentir dele.
1
Limpou um lá
grima
da face com ar triste.
2
O seu rosto de coruja de olhos estreitos estava tenso, absolutamente imóvel; sentiu com pasmo uma l
grima
correr-lhe ao longo do nariz.
3
- Ariana sorriu com a última l
grima
,
depois abanou a cabeça.
4
Lá
grimas
inconvenientes encheram-lhe os olhos.
5
Elisea levou um lenço ao rosto para abafar as lá
grimas
,
e Otárola inclinou-se para lhe dizer qualquer coisa ao ouvido.
1
Montserrat devia conhecer o lugar, também, porém
Rabia
estava relutante em perguntar.
2
Lucy sabia, é claro, mas ela perguntaria por que
Rabia
queria saber.
3
Não houve resposta à carta de pedido de demissão de
Rabia
.
4
É claro que ele não conseguiria dar conta delas sozinho;
Rabia
entendia isso.
5
Rabia
estendia as mãos entre suas coxas, pronunciando os nomes dos profetas.
anglès
indignation
català
indignació
espanyol
indignación
Tornar al significat
Indignação.
indignação
català
indignació
anglès
hydrophobia
català
ràbia
espanyol
lisa
Tornar al significat
Ravia.
ravia
català
ràbia
Ús de
raiva
en portuguès
1
No entanto, o povo, com expressão de
raiva
silenciosa, não via assim.
2
O próximo passo é continuar o tratamento das complicações causadas pela
raiva
.
3
Kennedy estudara o relatório por alguns minutos e demonstrara uma
raiva
intensa.
4
Primeiro, descrença; depois,
raiva
;
e então, no fundo de seu ser, fúria.
5
Gillian Cobbler -problemas com
raiva
,
problemas com autoridade, ameaça outros alunos.
6
Ela não sentiu pena dele; não sentiu
raiva
dele; não o amava.
7
Mesmo nesta altura, ele conseguia sentir
raiva
;
Charles respondeu-lhe de forma furiosa.
8
Porém é suficiente para evitar que a voz dele trema de
raiva
.
9
A
raiva
permite que Marco não esmoreça perante a extensão da tarefa.
10
Vómito.Há muitas razões válidas para que esta caso cause
raiva
e rancor.
11
Toda reunião do Conselho vai acabar em acessos de
raiva
depois disso.
12
Não pode permitir que uma
raiva
pessoal exponha o país ao perigo.
13
A interrupção causa o dobro de erros; deixa-nos com
raiva
e ansiosos.
14
Grandes gritos de
raiva
dessas mulheres irracionais diante da necessidade de diminuir.
15
Um momento depois, contudo, a
raiva
diminuiu até tornar-se um débil consentimento.
16
Para expressarmos plenamente a
raiva
,
precisamos ter plena consciência dessa nossa necessidade.
Més exemples per a "raiva"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
raiva
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
acesso de raiva
ficar com raiva
sentir raiva
onda de raiva
olhar com raiva
Més col·locacions
Translations for
raiva
rus
аэрофобия
рабиес
бешенство
rabies
anglès
hydrophobia
rabies
extreme salivation
lyssa
choler
madness
fury
rage
angriness
anger
ire
indignation
outrage
espanyol
rabioso
rabia
ira
cólera
furia
indignación
lisa
català
ràbia
hidrofòbia
furor
còlera
fúria
ira
enuig
indignació
Raiva
a través del temps
Raiva
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Moçambic
Menys comú
Portugal
Menys comú
Més varia