TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rancor
en portuguès
anglès
rancour
català
amargor
espanyol
rencor
Tornar al significat
Raiva.
raiva
ódio
ira
amargura
ressentimento
animosidade
sanha
resentimento
català
amargor
Ús de
rancor
en portuguès
1
Era Honoria quem via o lado bom das pessoas; Sarah guardava
rancor
.
2
Não havia
rancor
em sua voz, simplesmente a expressão deumarealidade.
3
Trata-se de todo o
rancor
que duas pessoas vão acumulando durante anos.
4
Não há
rancor
em sua voz; pelo contrário, até uma certa ternura.
5
Ele descreve a reunião, a atmosfera de
rancor
evidente, de claro descontentamento.
6
Vómito.Há muitas razões válidas para que esta caso cause raiva e
rancor
.
7
Entretanto o
rancor
dos judeus pelos cristãos pode ter outras causas também.
8
Não faço ideia, era demasiado jovem para saber o que era
rancor
.
9
Tratou-se deum problema pessoal: Ulisses nutria por Palamedes um
rancor
desmedido.
10
Ele, sim, vive no presente: jamais guarda
rancor
,
nunca teme o futuro.
11
Seu
rancor
aflorou em forma de ataques à estrutura de sua organização.
12
Talvez só possam pagar uma assim, o que pode explicar o
rancor
.
13
Os três nunca foram igualmente unidos, diz ela sem despeito ou
rancor
.
14
Quando por fim falou, as palavras foram suaves e cheias de
rancor
.
15
Seu
rancor
não enfraquecerá durante a década que ainda lhe resta viver.
16
Saboreio com
rancor
outras duas taças do tinto e espero que voltem.
Més exemples per a "rancor"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rancor
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
guardar rancor
guar rancor
haver rancor
rancor em relação
sentir rancor
Més col·locacions
Translations for
rancor
anglès
rancour
resentment
rancor
bitterness
gall
català
amargor
rancor
ressentiment
rancúnia
espanyol
rencor
resentimiento
amargura
Rancor
a través del temps
Rancor
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú