TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
turno
en portuguès
anglès
spell
català
torn
espanyol
turno
Tornar al significat
Vez.
vez
turma
escala
català
torn
anglès
lathe
català
torn
espanyol
torno
Tornar al significat
Torno.
torno
torno mecânico
català
torn
Ús de
turno
en portuguès
1
Caso ninguém consiga atingir esse número na primeira votação, haverá segundo
turno
.
2
Em caso de segundo
turno
,
a votação acontece em 28 de novembro.
3
Terá, porém, de esperar o resultado do segundo
turno
das eleições presidenciais.
4
Proposta aprovada em primeiro
turno
:
manutenção do reajuste dos benefícios pela inflação.
5
O texto, entretanto, ignora os resultados do segundo
turno
apontados pela pesquisa.
6
A proposta precisar passar por um
turno
suplementar de votação na CCJ.
7
O segundo
turno
das eleições peruanas acontece no dia 5 de junho.
8
No primeiro
turno
foram 62 votos a favor e apenas quatro contra.
9
Conforme a legislação eleitoral, eles estão aptos a votar no segundo
turno
.
10
Aliás, a única tarefa desse grupo é bajular o Governo de
turno
.
11
A Quercus, por seu
turno
,
admite formalizar uma queixa na Comissão Europeia.
12
Alves quer votar o primeiro
turno
da proposta em plenário nesta quarta-feira.
13
A Justiça particular, a seu
turno
,
deve ser definida segundo duas espécies.
14
Não havendo vencedor, a votação em segundo
turno
ocorre logo em seguida.
15
A seu
turno
,
o valor fundamental do direito privado é a liberdade.
16
A proposta tinha sido aprovada em primeiro
turno
no último dia 10.
Més exemples per a "turno"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
turno
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
segundo turno
primeiro turno
turno de vigia
turno de trabalho
troca de turno
Més col·locacions
Translations for
turno
anglès
spell
go
turn
tour
lathe
català
torn
tanda
espanyol
turno
torno
Turno
a través del temps
Turno
per variant geogràfica
Moçambic
Comú
Angola
Comú
Portugal
Menys comú
Més varia