TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
turno
en portugués
inglés
spell
catalán
torn
español
turno
Volver al significado
Vez.
vez
turma
escala
español
turno
inglés
lathe
catalán
torn
español
torno
Volver al significado
Torno.
torno
torno mecânico
español
torno
Uso de
turno
en portugués
1
Caso ninguém consiga atingir esse número na primeira votação, haverá segundo
turno
.
2
Em caso de segundo
turno
,
a votação acontece em 28 de novembro.
3
Terá, porém, de esperar o resultado do segundo
turno
das eleições presidenciais.
4
Proposta aprovada em primeiro
turno
:
manutenção do reajuste dos benefícios pela inflação.
5
O texto, entretanto, ignora os resultados do segundo
turno
apontados pela pesquisa.
6
A proposta precisar passar por um
turno
suplementar de votação na CCJ.
7
O segundo
turno
das eleições peruanas acontece no dia 5 de junho.
8
No primeiro
turno
foram 62 votos a favor e apenas quatro contra.
9
Conforme a legislação eleitoral, eles estão aptos a votar no segundo
turno
.
10
Aliás, a única tarefa desse grupo é bajular o Governo de
turno
.
11
A Quercus, por seu
turno
,
admite formalizar uma queixa na Comissão Europeia.
12
Alves quer votar o primeiro
turno
da proposta em plenário nesta quarta-feira.
13
A Justiça particular, a seu
turno
,
deve ser definida segundo duas espécies.
14
Não havendo vencedor, a votação em segundo
turno
ocorre logo em seguida.
15
A seu
turno
,
o valor fundamental do direito privado é a liberdade.
16
A proposta tinha sido aprovada em primeiro
turno
no último dia 10.
Más ejemplos para "turno"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
turno
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
segundo turno
primeiro turno
turno de vigia
turno de trabalho
troca de turno
Más colocaciones
Translations for
turno
inglés
spell
go
turn
tour
lathe
catalán
torn
tanda
español
turno
torno
Turno
a través del tiempo
Turno
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Menos común
Más variantes