TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
afligir
en portugués
inglés
afflict
catalán
afligir
Volver al significado
Partir.
partir
comer
destruir
apertar
morder
escalar
sangrar
consumir
rasgar
magoar
inglés
afflict
inglés
harm
catalán
danyar
Volver al significado
Dano.
dano
machucar
ferir
danificar
lesar
fazer mal
inglés
harm
Uso de
afligir
en portugués
1
Afinal não me devo
afligir
por uma coisa que não pude evitar.
2
Não pode ser livre quem vive para
afligir
e manipular as pessoas.
3
Eu tento, mas não consigo pensar muito a ponto de me
afligir
.
4
Rose, entretanto, que sempre preferira a paz, estava começando a se
afligir
.
5
Quando soube que tinham cinco filhos jovens, ele começou a se
afligir
.
6
Para não
afligir
um patrão tão amável, aprendi a ser menos sensível.
7
Fosse o que fosse, estava perdendo tempo em se
afligir
com aquilo.
8
Parece que tenho prazer em me contrariar e
afligir
a mim mesma.
9
Bem viste que o Zozimov se foi embora para não me
afligir
.
10
Ele conseguia ocultá-la bem, para não
afligir
a criança, mas não completamente.
11
Mas por que
afligir
a comadre, além de lhe abiscoitar os cobres?
12
E sem nenhuma prova sólida, não sabia se devia
afligir
seus pais.
13
Conseguia ocultá-la bem, para não
afligir
a criança, mas não por completo.
14
Não queria
afligir
a mãe da criança com a visão do sangue.
15
A partir de 1970, essas doenças voltaram a
afligir
diversas regiões do globo.
16
Não precisamos nos
afligir
muito com aquilo que não podemos prever.
Más ejemplos para "afligir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
afligir
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
afligir com
afligir por causa
parecer afligir
afligir a ponto
afligir arrendatários
Más colocaciones
Translations for
afligir
inglés
afflict
smite
harm
catalán
afligir
adolorir
danyar
Afligir
a través del tiempo
Afligir
por variante geográfica
Brasil
Común