TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
afligir
en catalán
inglés
anguish
Volver al significado
Colpir.
colpir
anguniejar
fer mal
inglés
anguish
portugués
perturbar
inglés
upset
español
afligir
Volver al significado
Molestar.
molestar
amoïnar
incomodar
pertorbar
descompondre
sollevar
español
afligir
portugués
afligir
inglés
afflict
Volver al significado
Adolorir.
adolorir
inglés
afflict
inglés
distress
Volver al significado
Apenar.
apenar
inglés
distress
Uso de
afligir
en catalán
1
El seu pare es va
afligir
tant que Àngel emmalaltia de veure'l.
2
El va deixar al carrer, però allò el va
afligir
molt.
3
Adonar-me de tot això va ser el que em va
afligir
més profundament.
4
Em va
afligir
tant com si s'hagués tractat d'un parent meu.
5
Aleshores em feia vergonya
afligir
amb la meva vista aquella màrtir.
6
I és tan injust castigar o burlar-se d'aquest com ho serà
afligir
l'altre o escarnir-lo.
7
La Rosalia, en obrir la porta, es va
afligir
davant la cara trastornada del marit:
8
El bandolerisme, en el sentit més vulgar de la paraula, començava a
afligir
les comarques.
9
La meva única esperança és no haver
d'
afligir
durant gaire temps més la vostra sensible amistat.
10
Pel que fa a
afligir
el meu pare, a enterbolir els últims moments de l'àvia, mai!
11
Aquesta possibilitat em va
afligir
durant molts anys.
12
Per què he
d'
afligir
una dama tan respectable!
13
La notícia em va
afligir
,
naturalment, i molt.
14
Semblaria que només l'he volgut
afligir
perquè sí.
15
Va mirar tristament les seves mans a la falda, l'habitació es va quedar muda, i em vaig
afligir
.
16
Com t'atreveixes a
afligir
tant la teva mare?".
Más ejemplos para "afligir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
afligir
Verbo
Colocaciones frecuentes
afligir tant
afligir una mica
afligir del mal
afligir el cor
afligir encara
Más colocaciones
Translations for
afligir
inglés
anguish
pain
ail
trouble
hurt
upset
disturb
afflict
distress
portugués
perturbar
afligir
angustiar
acabrunhar
español
afligir
molestar
descomponer
perturbar
alterar
abrumar
Afligir
a través del tiempo
Afligir
por variante geográfica
Cataluña
Común