TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
afligir
in Portuguese
English
afflict
Catalan
afligir
Back to the meaning
Partir.
partir
comer
destruir
apertar
morder
escalar
sangrar
consumir
rasgar
magoar
English
afflict
English
harm
Catalan
danyar
Back to the meaning
Dano.
dano
machucar
ferir
danificar
lesar
fazer mal
English
harm
Usage of
afligir
in Portuguese
1
Afinal não me devo
afligir
por uma coisa que não pude evitar.
2
Não pode ser livre quem vive para
afligir
e manipular as pessoas.
3
Eu tento, mas não consigo pensar muito a ponto de me
afligir
.
4
Rose, entretanto, que sempre preferira a paz, estava começando a se
afligir
.
5
Quando soube que tinham cinco filhos jovens, ele começou a se
afligir
.
6
Para não
afligir
um patrão tão amável, aprendi a ser menos sensível.
7
Fosse o que fosse, estava perdendo tempo em se
afligir
com aquilo.
8
Parece que tenho prazer em me contrariar e
afligir
a mim mesma.
9
Bem viste que o Zozimov se foi embora para não me
afligir
.
10
Ele conseguia ocultá-la bem, para não
afligir
a criança, mas não completamente.
11
Mas por que
afligir
a comadre, além de lhe abiscoitar os cobres?
12
E sem nenhuma prova sólida, não sabia se devia
afligir
seus pais.
13
Conseguia ocultá-la bem, para não
afligir
a criança, mas não por completo.
14
Não queria
afligir
a mãe da criança com a visão do sangue.
15
A partir de 1970, essas doenças voltaram a
afligir
diversas regiões do globo.
16
Não precisamos nos
afligir
muito com aquilo que não podemos prever.
Other examples for "afligir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
afligir
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
afligir com
afligir por causa
parecer afligir
afligir a ponto
afligir arrendatários
More collocations
Translations for
afligir
English
afflict
smite
harm
Catalan
afligir
adolorir
danyar
Afligir
through the time
Afligir
across language varieties
Brazil
Common