TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
alma
en portugués
inglés
psyche
catalán
esperit
español
espíritu
Volver al significado
Ser.
ser
vida
pessoa
coração
mente
espírito
sombra
coragem
entusiasmo
fantasma
español
espíritu
Uso de
alma
en portugués
1
E nenhum destes estados de
alma
permite uma visão optimista do futuro.
2
O sector cultural,
alma
deum povo, é um dos melhores exemplos.
3
A primeira série expressa o seu horror perante o conselho da
alma
.
4
Malvólio: Penso que a
alma
é nobre, e não aprovo sua opinião.
5
De conformidade com essa opinião, a
alma
seria efeito e não causa.
6
Claro que é possível sentir-se sem responsabilidade sobre seus estados de
alma
.
7
Mesmo diante da mais dramática situação, devemos irrigar a
alma
de esperança.
8
Qualquer outro mal significa apenas estar doente; este é expulsar a
alma
.
9
O Brasil, apesar de tudo, é um país de
alma
extremamente livre.
10
Pois a
alma
alemã é a verdade principal, o sentido do mundo.
11
O muçulmano no coração da Ásia quase representa a
alma
da Europa.
12
Durante algumas horas experimentámos a realidade sem tempo nem espaço da
alma
.
13
Estão livres de preocupações mundanas e disponíveis para as questões da
alma
.
14
Você não é uma
alma
simplória, portanto não tente simplificar a questão.
15
Têm
alma
própria e um modo particular de entrar em comunicação conosco.
16
Sua
alma
deverá suportar as consequências, assim como a minha já suporta.
Más ejemplos para "alma"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
alma
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
alma gêmea
alma humana
própria alma
ter alma
alma imortal
Más colocaciones
Translations for
alma
inglés
psyche
ghost
liveliness
disembodied spirit
sprightliness
soul
spirit
life
catalán
esperit
vivor
vida
ànima
vivesa
fantasma
español
espíritu
alma
vida
fantasma
ser espiritual
Alma
a través del tiempo
Alma
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común
Mozambique
Común
Más variantes