TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
apagar
en portugués
inglés
cancel
catalán
esborrar
español
borrar
Volver al significado
Tirar.
tirar
acabar
desaparecer
destruir
quebrar
reduzir
acalmar
diminuir
ceder
eliminar
español
borrar
inglés
hide
catalán
fosquejar
español
condenar al olvido
Volver al significado
Esconder.
esconder
español
condenar al olvido
Sinónimos
Examples for "
esconder
"
esconder
Examples for "
esconder
"
1
Muitos dos integrantes da comunidade, contudo, tinham uma razão para se
esconder
.
2
Novidades tecnológicas, fatos curiosos, acontecimentos políticos: tudo pode
esconder
uma oportunidade disfarçada.
3
Conclusão: o não ser branco constitui defeito que as pessoas precisam
esconder
.
4
É uma prática genocida, assim como
esconder
os dados da covid-19;, disparou.
5
A verdadeira questão é: quanto tempo vamos poder
esconder
isso do Boris?
Uso de
apagar
en portugués
1
O PS está a diminuir o Parlamento ao tentar
apagar
a questão.'
2
Queria poder
apagar
minha pergunta; era melhor não ter sabido essa parte.
3
Esse método para
apagar
a lembrança, porém, teve exatamente o efeito oposto.
4
Não conseguimos
apagar
o passado, mas podemos aceitá-lo como experiência de vida.
5
Porém, apesar das várias críticas, a dona recusou-se a
apagar
a partilha.
6
É claro, que também é fácil
apagar
nomes e substitui-los por outros.
7
O ruído intensificou a dor, a ponto de fazê-lo
apagar
de novo.
8
É possível ainda
apagar
ou fazer backup dos seus dados, fotos, etc.
9
Neste caso, deixariam a tarefa de
apagar
parao pessoalda inteligência.
10
Uma boa oportunidade para
apagar
de vez a crítica de todos mundo.
11
Fez-se História que, desde essa altura, o regime do MPLA tentou
apagar
.
12
Ele teve muitos incêndios políticos para
apagar
em casa e no estrangeiro.
13
É tentar
apagar
a história deum povo e deumanação.
14
O cristianismo é contrário à própria vida; quer reduzi-la,
apagar
os impulsos.
15
Se eu tivesse o poder de
apagar
alguma situação passada, seria essa.
16
Os deuses têm feito o possível para
apagar
as memórias dos envolvidos.
Más ejemplos para "apagar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
apagar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
apagar a luz
apagar o fogo
apagar um incêndio
apagar completamente
apagar seus rastros
Más colocaciones
Translations for
apagar
inglés
cancel
erase
sweep away
delete
wipe out
hide
obscure
veil
blot out
obliterate
catalán
esborrar
eliminar
anul·lar
suprimir
ratllar
passar ratlla
escombrar
fosquejar
obscurir
enfosquir
español
borrar
eliminar
suprimir
barrer
anular
condenar al olvido
enmascarar
ignorar
erradicar
oscurecer
esconder
enturbiar
Apagar
a través del tiempo
Apagar
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común
Mozambique
Común
Más variantes