TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
atuar
en portugués
inglés
behave
catalán
comportar-se
español
comprtarse
Volver al significado
Parecer.
parecer
comportar-se
fazer papel
español
comprtarse
inglés
play
catalán
representar
español
representar
Volver al significado
Fazer.
fazer
representar
español
representar
Sinónimos
Examples for "
parecer
"
parecer
comportar-se
fazer papel
Examples for "
parecer
"
1
Votação Encerrada a discussão, terá início o processo de votação do
parecer
.
2
Pode
parecer
complicado, mas, na realidade, é simples; basta pôr em prática.
3
Poderá
parecer
uma ingratidão; no entanto, a situação dela era muito especial.
4
Nesta sexta-feira, 6, a comissão fará a votação do
parecer
de Anastasia.
5
Agradeço, todavia, a ajuda e nalguns casos peço desculpas por
parecer
renitente.
1
Como
comportar-se
assim na data que homenageava a igualdade e a liberdade?
2
Afinal, hoje como antes, os heróis continuam a
comportar-se
da mesma forma.
3
Teria de
comportar-se
assim muitas vezes, porque naquela tarde tomara uma decisão.
4
Continuará a
comportar-se
bem, agora que a decisão de Londres foi tomada.
5
O verdadeiro egoísta teve de
comportar-se
de modo puramente destrutivo contra ambos.
1
Oposição tem que
fazer
papel
de oposição sem querer derrubar o governo.
2
Cedo ou tarde alguém inventa a maneira de
fazer
papel
de soja.
3
Não passo deumacriança que aprendeu a
fazer
papel
de adulto.
4
Não teme a derrota, mas teme ser arrasada e
fazer
papel
ridículo.
5
Recordo o que sei e me detenho antes de
fazer
papel
ridículo.
Agir.
agir
proceder
influir
obrar
Uso de
atuar
en portugués
1
Cães e gatos podem sofrer alterações de comportamento e é necessário
atuar
.
2
O predecessor da gendarmeria tinha uma tarefa claramente definida:
atuar
na guerra.
3
Considero minhas possibilidades de êxito ou fracasso antes de começar a
atuar
.
-
4
Além disto, as políticas públicas insistem em
atuar
na saúde sempre atrasadas.
5
A companhia aérea irá agora decidir como
atuar
em relação aos passageiros.
6
Os estagiários vão
atuar
no apoio aos estudantes em processo de inclusão.
7
Preciso descansar até poder
atuar
como humano; acordo fraco, precisando de sangue.
8
PUB Estamos num período terrível na Europa e vamos ter que
atuar
.
9
O senhor pretende
atuar
em prol da criação do TRF-6 em Minas?
10
Esparta firmava-se como potência terrestre, ao
atuar
com êxito na Grécia Central.
11
Atualmente, dez empresas têm permissão para
atuar
no sistema público de Curitiba.
12
As instituições responsáveis têm de
atuar
na defesa da verdade desportiva, defendeu.
13
É preciso
atuar
como se o risco fosse sempre muito importante, destacou.
14
Finalmente tinham juntado capital suficiente; Armand estava pronto para
atuar
de verdade.
15
É impedido de
atuar
em processo administrativo o servidor ou autoridade que:
16
Espero que possamos
atuar
no maior número de terras possível, atira Nélson.
Más ejemplos para "atuar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
atuar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
atuar em
atuar de forma
atuar dentro
atuar de maneira
atuar também
Más colocaciones
Translations for
atuar
inglés
behave
act
do
play
roleplay
playact
catalán
comportar-se
obrar
actuar
representar
interpretar
tocar
español
comprtarse
obrar
actuar
representar
interpretar
Atuar
a través del tiempo
Atuar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común