TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
compaixão
in portugués
inglés
compassionateness
catalán
compassió
español
misericordia
Back to the meaning
Dor.
dor
pena
humanidade
simpatia
piedade
pesar
misericórdia
caridade
dó
camaradagem
español
misericordia
ruso
сочувствие
inglés
compassion
español
compasion
catalán
compassió
Back to the meaning
Emoção.
Related terms
emoção
español
compasion
inglés
ruth
catalán
compassió
español
piedad
Back to the meaning
Coisa lamentável.
coisa lamentável
español
piedad
Usage of
compaixão
in portugués
1
Neste momento de crise, as pessoas devem ter
compaixão
e ser justas.
2
Os outros jogadores tinham-se dividido igualmente em dois grupos cheios de
compaixão
.
3
Por que razão devemos demonstrar
compaixão
por um mero gerente de banco?
4
Somos todos naturalmente orientados pelos valores humanos básicos de amor e
compaixão
.
5
A política pode decretar a justiça pela lei, mas não a
compaixão
.
6
O tempo dos valores humanos, da
compaixão
e do simples afeto retornará.
7
No entanto, Marjorie também possuía um forte senso de
compaixão
e justiça.
8
Está inteiramente fora do alcance de qualquer sentimento de justiça ou
compaixão
.
9
Nós não queremos
compaixão
apenas dos outros, mas também de nós mesmos.
10
Mas você tem minha
compaixão
em relação aos seus problemas, é claro.
11
No entanto a
compaixão
autêntica é tão rara quanto a verdadeira amizade.
12
Mando uma mensagem de texto para Cheryl, que não demonstra nenhuma
compaixão
.
13
Era preciso ter
compaixão
,
mas não a ponto de correr riscos pessoais.
14
No entanto, não existe júri nenhum a quem eles possam inspirar
compaixão
.
15
O fracasso do amor, a complexidade do compromisso, a necessidade de
compaixão
.
16
Tenho grande
compaixão
pelo jovem príncipe; ele tem tido muito que enfrentar.
Other examples for "compaixão"
Grammar, pronunciation and more
About this term
compaixão
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
ter compaixão
sentir compaixão
grande compaixão
profunda compaixão
olhar de compaixão
More collocations
Translations for
compaixão
inglés
compassionateness
fellow feeling
mercifulness
pity
compassion
sympathy
mercy
ruth
pathos
commiseration
catalán
compassió
misericòrdia
simpatia
pietat
commiseració
español
misericordia
simpatía
piedad
compasión
compasion
ruso
сочувствие
сострадание
взаимопонимание
сопереживание
Compaixão
through the time
Compaixão
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common