TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
consumação
en portugués
inglés
achievement
catalán
consecució
español
realización
Volver al significado
Feito.
feito
conclusão
realização
conquista
façanha
español
realización
Sinónimos
Examples for "
feito
"
feito
conclusão
realização
conquista
façanha
Examples for "
feito
"
1
Entretanto, os problemas dos direitos destes livros têm
feito
impossível esta eleição.
2
Contudo, esse sistema não é
feito
para ser aplicado a longo prazo.
3
O relatório foi
feito
com base nos dados do ano de 2012.
4
Temos
feito
propostas que permitem avançar para soluções adequadas, afirmou a ministra.
5
O esforço
feito
pelo sector público de Comunicação Social tem sido notável.
1
A
conclusão
é clara: a UE subestimou completamente o ceticismo das pessoas.
2
É necessário clareza em relação à
conclusão
das eleições presidenciais de 1992.
3
A
conclusão
final, portanto, só pode ser uma: trata-se deumamentira.
4
Com a
conclusão
do projecto, surge uma necessidade de serviços de transporte.
5
Os mesmos dados atestam, ainda: o processo está próximo da sua
conclusão
.
1
A
realização
contínua dessa indispensável intervenção constitui o domínio essencial da política.
2
Entretanto, entre os sinais da prática há dois estágios: experiência e
realização
.
3
Trata-se de situações que, certa maneira, dificultam a
realização
de actividades escolares.
4
É preciso
realização
de eleições no mais curto espaço de tempo possível.
5
Com dinheiro, podem melhorar todos os aspectos de produção,
realização
e distribuição.
1
Segundo Rangarajan, trata-se
de
uma
conquista
muito relevante e com importância econômica.
2
Não devemos esperar apenas por resultados imediatos, como a
conquista
do Girabola.
3
Podemos observar alguns exemplos significativos do nascimento do estado através da
conquista
.
4
A próxima
conquista
feminina é a igualdade de direitos na área política.
5
O desafio maior é manter a
conquista
do longo período de tratamento.
1
Ainda era uma
façanha
bastante incomum entre as moças da Europa central.
2
Porém, mesmo se decidisse fazer isso, aquela camisola tornaria tal
façanha
impossível.
3
A próxima grande
façanha
da Leal Ordem aconteceu no começo de dezembro.
4
A
façanha
daquela tarde, no entanto, também teve alguns desagradáveis efeitos secundários.
5
Mas nenhuma das várias pessoas que tentaram repetir a
façanha
teve sucesso.
Uso de
consumação
en portugués
1
Todavia, a
consumação
da ascendência histórica do capital altera radicalmente a situação.
2
Esses modos de vida correspondem ao princípio deumasociedade de
consumação
.
3
A
consumação
ocorre com a aplicação indevida das rendas e verbas públicas.
4
Desde este período, o indiciado ligava constantemente até à
consumação
do acto.
5
Na sua natureza impalpável e gasosa, percebíamos claramente a
consumação
do destino.
6
Depois da
consumação
obrigatória, eles não precisariam voltar a manter relações conjugais.
7
O problema último do saber é o mesmo que a da
consumação
.
8
Logo, não foge à regra, pois é competente o lugar da
consumação
.
9
Não
consumação
deum crime por circunstâncias alheias à vontade do agente.
10
Há de se identificar, agora, o momento de
consumação
do referido delito.
11
Haveria, portanto, versões contraditórias sobre o lugar de
consumação
do suposto assassinato.
12
O cúmplice mudo voltara depois de haver servido à
consumação
da obra.
13
Minha ausência foi apenas para que se desse a
consumação
das coisas.
14
Na saída, houve um problema com a ficha de
consumação
do casal.
15
E que sinal haverá de tua vinda, e da
consumação
do mundo?
16
Quanto mais próximo chegar da
consumação
,
ao ser interrompido, menor a diminuição.
Más ejemplos para "consumação"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
consumação
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
consumação mínima
consumação final
haver consumação
momento de consumação
reverter em consumação
Más colocaciones
Translations for
consumação
inglés
achievement
accomplishment
catalán
consecució
assoliment
realització
aconseguiment
español
realización
logro
Consumação
a través del tiempo
Consumação
por variante geográfica
Brasil
Común