TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
dar a luz
en portugués
inglés
have
catalán
donar a llum
español
parir
Volver al significado
Ter.
ter
parir
dar à luz
pôr no mundo
español
parir
Uso de
dar a luz
en portugués
1
Julian tem o direito de dizer onde ela vai
dar
a
luz
.
2
Sua mãe tinha morrido pelo crime de
dar
a
luz
a Jennsen.
3
Sua esposa acaba de
dar
a
luz
uma menina sã e bela.
4
Trystan está grávido e ele deve
dar
a
luz
neste verão.
5
Direitos sexuais e reprodutivos Quem vai querer
dar
a
luz
aqui?
6
A provação de
dar
a
luz
a uma criança a aguardava.
7
Ela tratava-me gentilmente até
dar
a
luz
a sua própria filha.
8
As mulheres têm grandes dificuldades em
dar
a
luz
em menos de meia atmosfera.
9
Morreu depois do ano de matrimônio ao
dar
a
luz
.
10
Ela não queria morrer e não havia esperança de
dar
a
luz
e sobreviver.
11
E coices de cavalos, e doenças, e gangrena, e
dar
a
luz
a bebês.
12
Mas engravidar novamente de outro, logo depois de
dar
a
luz
ao filho dele?
13
A parteira abriu a porta e disse: Quem vai querer
dar
a
luz
aqui?
14
Um parto induzido, para
dar
a
luz
um bebê minúsculo, natimorto, um horror inimaginável.
15
Lembro-me de quando Lisa estava prestes a
dar
a
luz
ao nosso quarto filho.
16
Sim... ela vai
dar
a
luz
a dois gêmeos Jedi.
Más ejemplos para "dar a luz"
Gramática, pronunciación y más
Esta colocación está formada por:
dar
a
luz
dar
Verbo
o
Determinante
Nombre
Translations for
dar a luz
inglés
have
birth
deliver
bear
give birth
catalán
donar a llum
parir
español
parir
dar a luz
traer al mundo
nacer
tener
alumbrar
Dar a luz
a través del tiempo
Dar a luz
por variante geográfica
Brasil
Común