TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
dar a luz
en portugués
inglés
have
catalán
donar a llum
español
parir
Volver al significado
Ter.
ter
parir
dar à luz
pôr no mundo
español
parir
Sinónimos
Examples for "
ter
"
ter
parir
dar à luz
pôr no mundo
Examples for "
ter
"
1
Wanming disse que;jamais acreditaria que o presidente Bolsonaro; pudesse
ter
;
uma
ideia dessa;.
2
Este facto, precisamente, poderá
ter
como consequência uma nova divisão entre trabalhadores.
3
Na prática, os países da Zona Euro deixam de
ter
soberania económica.
4
São visíveis dois outros processos que poderão
ter
resultados positivos no futuro.
5
O senhor deve
ter
lido a respeito do assunto no relatório policial.
1
Outras áreas da vida social também têm sido férteis em
parir
referências.
2
Todas as éguas que Mohrol havia escolhido eram jovens, capazes de
parir
.
3
Agora ele vai ajudar um pouco, para que Erika possa
parir
decisões.
4
Deveríamos ter trancado você numa estrebaria até você começar a
parir
filhas.
5
Não percebe que a distinção se faz nas próprias casas de
parir
.
1
A obrigação de
dar
à
luz
filhos indesejáveis viola os direitos humanos.
2
Claro que não vou poder evitar
dar
à
luz
alguns poucos filhos.
3
Nas poucas semanas antes de
dar
à
luz
,
eu estava absolutamente enorme.
4
E algumas delas, em questão de semanas, chegaram a
dar
à
luz
!
5
Esta vivera somente para
dar
à
luz
a duas crianças, ambos meninos.
1
Não acredito que possa
pôr
no
mundo
uma criança normal.
2
A pobre Leto teve grande dificuldade para
pôr
no
mundo
seus dois filhos com Zeus.
3
Esquecerei aquela doce dor e aquele amargo desejo de
pôr
no
mundo
uma nova vida.
4
Não acredito que estás a pensar
pôr
no
mundo
uma criatura de olhos em bico!
5
Espero algum dia
pôr
no
mundo
uma filha, porque são as mulheres que tecem a eternidade.
Uso de
dar a luz
en portugués
1
Julian tem o direito de dizer onde ela vai
dar
a
luz
.
2
Sua mãe tinha morrido pelo crime de
dar
a
luz
a Jennsen.
3
Sua esposa acaba de
dar
a
luz
uma menina sã e bela.
4
Trystan está grávido e ele deve
dar
a
luz
neste verão.
5
Direitos sexuais e reprodutivos Quem vai querer
dar
a
luz
aqui?
6
A provação de
dar
a
luz
a uma criança a aguardava.
7
Ela tratava-me gentilmente até
dar
a
luz
a sua própria filha.
8
As mulheres têm grandes dificuldades em
dar
a
luz
em menos de meia atmosfera.
9
Morreu depois do ano de matrimônio ao
dar
a
luz
.
10
Ela não queria morrer e não havia esperança de
dar
a
luz
e sobreviver.
11
E coices de cavalos, e doenças, e gangrena, e
dar
a
luz
a bebês.
12
Mas engravidar novamente de outro, logo depois de
dar
a
luz
ao filho dele?
13
A parteira abriu a porta e disse: Quem vai querer
dar
a
luz
aqui?
14
Um parto induzido, para
dar
a
luz
um bebê minúsculo, natimorto, um horror inimaginável.
15
Lembro-me de quando Lisa estava prestes a
dar
a
luz
ao nosso quarto filho.
16
Sim... ela vai
dar
a
luz
a dois gêmeos Jedi.
Más ejemplos para "dar a luz"
Gramática, pronunciación y más
Esta colocación está formada por:
dar
a
luz
dar
Verbo
o
Determinante
Nombre
Translations for
dar a luz
inglés
have
birth
deliver
bear
give birth
catalán
donar a llum
parir
español
parir
dar a luz
traer al mundo
nacer
tener
alumbrar
Dar a luz
a través del tiempo
Dar a luz
por variante geográfica
Brasil
Común