TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desfeita
en portugués
Insulto.
insulto
provocação
ofensa
agravo
injúria
desconsideração
picardia
vitupério
perraria
Uso de
desfeita
en portugués
1
E uma afirmação dessas não pode ser
desfeita
simplesmente por algumas horas.
2
A verdade é que não se arrumam sozinhas não; outra reflexão
desfeita
.
3
Recusar o convite seria uma
desfeita
inaceitável, em especial a um aliado.
4
Turcifal não tem o direito de fazer uma
desfeita
destas ao viajante.
5
Jamais responda conforme a
desfeita
recebida, mas de acordo com o Espírito.
6
Quando se está montado no mundo, é possível deixar passar qualquer
desfeita
.
7
Mas Lucy só via sua imagem
desfeita
,
seus olhos queimando de febre.
8
A de Crimes Tecnológicos foi inteiramente
desfeita
,
oficialmente em 1º de novembro.
9
A nomeação de funcionário sem concurso pode ser
desfeita
antes da posse.
10
Pendleton pede desculpas a Fernanda pela
desfeita
durante o encontro dos dois.
11
Dias mais tarde, a maré devolveu apenas a máscara,
desfeita
pelas pedras.
12
Imaginei encontrá-la mais
desfeita
que Pina, humilhada em seu papel de concubina.
13
Ao ver cada costura
desfeita
,
cada botão caído, ela estalava a língua.
14
Acredite o senhor que até o padre Antônio já sofreu uma
desfeita
.
15
Não vai fazer
desfeita
paraa donaNenê,ela éumasenhora.
16
Mas seguramente não vai aturar tamanha
desfeita
por mais deumavez.
Más ejemplos para "desfeita"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desfeita
Nombre
Feminine · Singular
desfeitar
Verbo
desfeito
Adjetivo
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
ficar desfeita
completamente desfeita
desfeita comigo
Desfeita
a través del tiempo
Desfeita
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común