TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desfeita
en portugués
Insulto.
insulto
provocação
ofensa
agravo
injúria
desconsideração
picardia
vitupério
perraria
Sinónimos
Examples for "
insulto
"
insulto
provocação
ofensa
agravo
injúria
Examples for "
insulto
"
1
Ou seja, é
insulto
;
injúria; ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Se a intenção disto é um
insulto
,
está funcionando no sentido contrário.
3
Em relação ao total dos bens, a importância era quase um
insulto
.
4
Recusou responder a respeito do caso do
insulto
que lhe fizera Mítia.
5
Escolhi a mais simples, mesmo assim, constitui um
insulto
à sensibilidade popular.
1
A título de
provocação
,
escolhi duas teses para dar início ao debate.
2
Realmente, a
provocação
tornou-se a versão totalitária das pesquisas de opinião pública.
3
Com a vossa ajuda, foi mais fácil suportar e ultrapassar esta
provocação
.
4
A simples existência da torcida do outro time constitui uma
provocação
inadmissível.
5
DW África: Mas houve por parte dos membros da UNITA alguma
provocação
?
1
Sem
ofensa
,
mas precisamos recomeçar do princípio e seguir nossas próprias pistas.
2
É necessário respeitarmos três regras para que não haja
ofensa
a isonomia.
3
Nada mal em determinados casos, mas noutros tem sido uma
ofensa
mesmo.
4
Merece destaque o que é mencionado quanto à
ofensa
à ordem pública.
5
O tempo reservado ao partido responsável pela
ofensa
é de trinta segundos.
1
O
agravo
de instrumento caracteriza-se como recurso que possui apenas efeito devolutivo.
2
Sem a exclusão de outras, cabe recurso de
agravo
nas seguintes decisões:
3
O Tribunal Regional do Trabalho da 23ª Região negou provimento ao
agravo
.
4
Quando se tratar de decisão isolada do relator, cabe o
agravo
regimental.
5
Caberá recurso de revista contra acórdão regional prolatado em
agravo
de instrumento.
1
Ou seja, é insulto;
injúria
;
ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Sua atitude foi reconhecida pela decisão como crime de difamação e
injúria
.
3
II -no caso de retorsão imediata, que consiste em outra
injúria
:
4
Por causa da
injúria
,
ele não pôde funcionar já ao nível anterior.
5
Mais facilmente perdoaria uma
injúria
do que uma infração das normas sociais.
1
A aplicação da teoria da
desconsideração
nesses casos, pois, é completamente desnecessária.
2
Corei de vergonha perante tal
desconsideração
e, para disfarçar, apressei-me a acrescentar:
3
A
desconsideração
da pessoa jurídica, na prática, não representa sua própria negação?
4
Qualquer ligeira
desconsideração
a qualquer indivíduo ou organização é puramente não intencional.
5
São levianos no emprego da violência, explícitos na
desconsideração
pelas vidas mortais.
1
Blackraven respondeu com
picardia
:
-Iremos, se a senhorita Isaura nos acompanhar.
2
Como estou cansado da vida inútil, prefiro a
picardia
de seus olhos.
3
Aparte E de certo modo, se permitem a
picardia
,
somos mesmo.
4
Suas tiradas até hoje encantam os admiradores do bom humor e da
picardia
.
5
Essa cambada de vagabundos não tem a menor asa-de-barata de
picardia
.
1
Também estava dormindo até ser acordada pelo tonitruante
vitupério
proferido por Peter.
2
Isto para além de desconhecer que elogio em boca própria é
vitupério
.
3
Seria Leonardo objeto de tanto
vitupério
se não fosse irmão de Dante?
4
Escrevera à pessoa errada; o corajoso
vitupério
fora proferido diante da plateia errada.
5
Com a erosão feita pelo tempo, até as boas qualidades se tornam
vitupério
.
1
Fazem esta
perraria
a d. Diogo Lopes, porque já são passados três anos, e não há ver seu resgate.
Uso de
desfeita
en portugués
1
E uma afirmação dessas não pode ser
desfeita
simplesmente por algumas horas.
2
A verdade é que não se arrumam sozinhas não; outra reflexão
desfeita
.
3
Recusar o convite seria uma
desfeita
inaceitável, em especial a um aliado.
4
Turcifal não tem o direito de fazer uma
desfeita
destas ao viajante.
5
Jamais responda conforme a
desfeita
recebida, mas de acordo com o Espírito.
6
Quando se está montado no mundo, é possível deixar passar qualquer
desfeita
.
7
Mas Lucy só via sua imagem
desfeita
,
seus olhos queimando de febre.
8
A de Crimes Tecnológicos foi inteiramente
desfeita
,
oficialmente em 1º de novembro.
9
A nomeação de funcionário sem concurso pode ser
desfeita
antes da posse.
10
Pendleton pede desculpas a Fernanda pela
desfeita
durante o encontro dos dois.
11
Dias mais tarde, a maré devolveu apenas a máscara,
desfeita
pelas pedras.
12
Imaginei encontrá-la mais
desfeita
que Pina, humilhada em seu papel de concubina.
13
Ao ver cada costura
desfeita
,
cada botão caído, ela estalava a língua.
14
Acredite o senhor que até o padre Antônio já sofreu uma
desfeita
.
15
Não vai fazer
desfeita
paraa donaNenê,ela éumasenhora.
16
Mas seguramente não vai aturar tamanha
desfeita
por mais deumavez.
Más ejemplos para "desfeita"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desfeita
Nombre
Feminine · Singular
desfeitar
Verbo
desfeito
Adjetivo
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
ficar desfeita
completamente desfeita
desfeita comigo
Desfeita
a través del tiempo
Desfeita
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común