TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desmanchar
en portugués
inglés
break apart
catalán
desmuntar
español
raer
Volver al significado
Destruir.
destruir
derrubar
alterar
desfazer
perturbar
deslocar
arruinar
desmontar
arrasar
desarmar
español
raer
Uso de
desmanchar
en portugués
1
Segundo a tradição cristã, existe uma data certa para
desmanchar
o pinheirinho.
2
Melhor, não; o melhor seria
desmanchar
a presença dele em definitivas distâncias.
3
Os homens não pareciam ter energia para começar a
desmanchar
a segunda.
4
Enquanto ela procurasse
desmanchar
o nó, Raskólnikov poderia aproveitar a ocasião própria.
5
Uma semana antes algo assim a teria feito se
desmanchar
em lágrimas.
6
O trabalho também é árduo na hora de
desmanchar
a estrutura improvisada.
7
Dá dó ver uma personagem forte se
desmanchar
assim em praça pública.
8
Quando não ficava satisfeita, obrigava-me a
desmanchar
o trabalho e a recomeçar.
9
Ser alcoviteiro era uma coisa, mas
desmanchar
casamento era outra bem diferente.
10
Não há jeito de
desmanchar
essa união agora, nem que Uther quisesse.
11
Lógico, eu poderia
desmanchar
,
no meio-tempo, tudo o que você tentara construir.
12
Seu tom autoritário e seu polegar circulando meu clitóris me fizeram
desmanchar
.
13
O vento se encarregava de
desmanchar
as pegadas que os dois deixavam.
14
Moscoso, por portas travessas, fez o que pôde para
desmanchar
o casamento.
15
Os pés se deslocavam em direções opostas, os tornozelos pareciam se
desmanchar
.
16
O ar tem uma textura cinza, como carvão que começou a
desmanchar
.
Más ejemplos para "desmanchar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desmanchar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
desmanchar em
desmanchar em lágrimas
desmanchar o noivado
desmanchar a trança
desmanchar assim
Más colocaciones
Translations for
desmanchar
inglés
break apart
disassemble
undo
strip
take apart
break up
dismantle
unmake
catalán
desmuntar
desfer
raspar
desmantellar
raure
arrencar a tiras
desarmar
español
raer
deshacer
Desmanchar
a través del tiempo
Desmanchar
por variante geográfica
Brasil
Común