TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
entravar
en portugués
inglés
hinder
español
dificultar
Volver al significado
Tomar.
tomar
evitar
fechar
impedir
cortar
demorar
atrapalhar
travar
bloquear
atrasar
español
dificultar
inglés
keep back
Volver al significado
Conter.
conter
deter
coibir
moderar
serenar
inglés
keep back
Sinónimos
Examples for "
conter
"
conter
deter
coibir
moderar
serenar
Examples for "
conter
"
1
Emprego dos meios necessários dentro do limite necessário para
conter
a agressão.
2
A denúncia deverá ser formulada por escrito e
conter
os seguintes dados:
3
A China conseguiu
conter
a doença, mas a Europa não consegue
conter
.
4
A perspectiva é que o governo tome medidas para
conter
as importações.
5
Se possível, deve
conter
alguma informação interessante ou útil parao cliente.
1
Como podemos
deter
o aumento crescente dos custos de saúde e medicina?
2
Não há maneira
de
essa
pessoa
deter
o processo; ela está indefesa.
3
Há duas razões pelas quais precisamos nos
deter
ante a escola formalista.
4
Muitas coisas grandes estão mudando no mundo, coisas que não podemos
deter
.
5
Nada parecia ser capaz de
deter
sua marcha de ocupação pela Europa.
1
Informação é o primeiro passo para
coibir
a violência, opina Maria Leticia.
2
Existem princípios que estão na Constituição, de economicidade, de
coibir
desperdício, disse.
3
Os clientes devem pagar as despesas dos Warren, inclusive para
coibir
fraudes.
4
Em muitos lugares, o Exército teve que intervir para
coibir
os excessos.
5
O governo nega a acusação e diz que vai
coibir
quaisquer violações.
1
Uma delas é a temperança, responsável por
moderar
a atração dos prazeres.
2
Esse processo pode ser dividido em três fases: inicial,
moderada
e grave.
3
Quando esses custos caem emum grau
moderado
,
podemos esperar duas coisas.
4
Resista à tentação e seja
moderado
na utilização dos recursos de apoio.
5
O aviso laranja representa uma situação meteorológica de risco
moderado
a elevado.
1
Padre Cícero, porém, conclamava o povo a
serenar
a sede de revanche.
2
A pedido do proprietário fui até o palco tentar
serenar
os ânimos.
3
Os anteriores foram resolvidos e o tempo ajudou a
serenar
os espíritos.
4
Não deverá o teu coração
serenar
depois da derrota que me infligiste?
5
Pareceu
serenar
e, lenta porém firmemente, foi soltando-se de mim e afastando-me.
Uso de
entravar
en portugués
1
Ela era contra as Casas de Ilusões e procurava
entravar
seu andamento.
2
Mas se lhe disserem que ganha em
entravar
o processo, então entrava.
3
Uma vez Valentino removido, saberei encontrar alguma traça para
entravar
esse noivado estúpido.
4
Graves problemas de índole organizacional continuam a
entravar
vários processos no quotidiano da colectividade.
5
E o juiz é obrigado a deixá-lo
entravar
,
porque tem de cumprir a lei.
6
Em primeiro lugar, nada assinar que pudesse
entravar
seus movimentos.
7
Fui culpado de
entravar
o caminho a uma grande ambição.
8
Quem de nós, peregrinando pelos caminhos da ignorância, não contribuímos para
entravar
o progresso?
9
Os russos ficaram uma fera e fizeram todo o possível para
entravar
o conselho eleito.
10
Parece areia fina querendo
entravar
o funcionamento de molas!
11
Demais, o julgamento ainda não teve início e nós não devemos
entravar
o curso da justiça.
12
Tal iniciativa não iria, pelo contrário,
entravar
o funcionamento, já difícil, do estreito porto de Pesaro?
13
A sua principal valia para Estaline residia na capacidade de
entravar
a re-militarização da República Federal.
14
Para não
entravar
seus prazeres, venci todas as dificuldades, e hoje o ruído do gamão me agrada.
15
Quereis ter, consoante vossos gostos e vossas amizades, liberdade para
entravar
meus planos e salvar meus inimigos?
16
A morte insinuou-se nas minhas veias, gela-me o sangue e nenhuma medicina poderá
entravar
a sua conquista.
Más ejemplos para "entravar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
entravar
Verbo
Colocaciones frecuentes
entravar o caminho
entravar a celeridade
entravar ainda
entravar esse noivado
entravar meus planos
Más colocaciones
Translations for
entravar
inglés
hinder
impede
keep back
keep
restrain
hold back
español
dificultar
impedir
Entravar
a través del tiempo