TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
estourar
en portugués
inglés
split
catalán
rebentar-se
Volver al significado
Voar.
voar
explodir
estalar
dispersar
arrebentar
rebentar
ressoar
detonar
ressonar
debandar
inglés
split
inglés
blow out
catalán
apagar
Volver al significado
Queimar.
queimar
inglés
blow out
Uso de
estourar
en portugués
1
Fez isto para
estourar
os pontos do tráfico de cocaína no Rio.
2
Outra guerra no Oriente Médio estava prestes a
estourar
,
talvez hoje mesmo.
3
Recebemos um aviso de que estava a ponto de
estourar
uma briga.
4
Tudo emumavoz de destruição a decibéis de
estourar
os tímpanos.
5
Revoltas crescem nas províncias centrais, e logo irão
estourar
em rebelião aberta.
6
Você na verdade não tinha a intenção de
estourar
os miolos dele.
7
Armas enormes, projetadas para
estourar
qualquer coisa que se movesse, foram desligadas.
8
Ou o próprio motivo que me levou a
estourar
e agredir Tobias?
9
Doze anos depois de
estourar
no Atlético e ser campeão do mundo.
10
Pode ser uma dupla para
estourar
nas paradas de sucesso, brincou Barros.
11
Tal como estavam as coisas, Bletchley ia
estourar
e fazer alguma bobagem.
12
Quem você está planejando
estourar
com esse canhão de ombro, o presidente?
13
Carafa diz que na Inglaterra está por
estourar
uma guerra de sucessão.
14
Queria passar mais tempo com a mãe antes de a crise
estourar
.
15
Tal como na Grande Depressão, foi isso que fez
estourar
a bolha.
16
E não vou
estourar
meu prazo como já vi certas pessoas fazerem.
Más ejemplos para "estourar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
estourar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
estourar os miolos
estourar a cabeça
estourar o orçamento
estourar uma guerra
parecer estourar
Más colocaciones
Translations for
estourar
inglés
split
burst
break open
blow out
blow
burn out
catalán
rebentar-se
esquerdar-se
esberlar-se
descosir-se
apagar
Estourar
a través del tiempo
Estourar
por variante geográfica
Brasil
Común