TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
falar
en portugués
inglés
deal
catalán
verbalitzar
español
tratar
Volver al significado
Dizer.
dizer
dar
conversar
explicar
tratar
demonstrar
ensinar
estabelecer
descrever
concordar
español
tratar
inglés
tell
catalán
manifestar
español
manifestar
Volver al significado
Contar.
contar
español
manifestar
Sinónimos
Examples for "
contar
"
contar
Examples for "
contar
"
1
Cada relatório deve
contar
o ponto alto e o ponto da semana.
2
Caso contrário, a Grécia não pode
contar
com mais ajuda financeira externa.
3
BRITO -Podemos
contar
,
portanto, com o apoio decidido de Vossa Excelência.
4
Poucas pessoas viram e podem
contar
tal episódio; no entanto, é verídico.
5
É neste último ponto em que espero
contar
com a vossa ajuda.
Uso de
falar
en portugués
1
Cada deputado membro da comissão tem direito a
falar
por 15 minutos.
2
Portanto, estamos a
falar
neste caso deum processo de integração social.
3
Os deputados pangermanistas poderiam
falar
até rebentar: o efeito, porém, seria nulo.
4
Hoje conseguimos
falar
abertamente sobre as questões de género e direitos humanos.
5
Poderíamos
falar
de meios -cinema versus palavras versus números, por exemplo.
6
Reflecti na minha proposta e tornaremos a
falar
disso no próximo conselho.
7
Admito
falar
com a oposição, apresentar as propostas com que queremos avançar.
8
Durante longo tempo nenhum deles pronunciou palavra; não havia necessidade de
falar
.
9
A resposta era mais que evidente: Temos de
falar
com o governo.
10
Palavras, palavras, replicava Iossi, acrescentando: não basta
falar
,
camarada, é preciso agir.
11
Eu receio não poder
falar
a respeito disso, e não devo fazê-lo.
12
Agora o governo estava disposto a ouvir
falar
em medidas de reforma.
13
Muitos valores vieram a parecer antiquados:
falar
a verdade, manter a palavra.
14
Claramente não faz nenhum sentido
falar
sobre uma realidade sem a informação.
15
Prefiro
falar
de aspectos que vi em outros tempos e outros países.
16
Volto ao tema grego para
falar
da Europa e aterrar em Portugal.
Más ejemplos para "falar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
falar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
falar com
falar a verdade
falar comigo
falar assim
falar a respeito
Más colocaciones
Translations for
falar
inglés
deal
treat
sound out
address
utter
verbalize
articulate
say
handle
discourse
cover
plow
mouth
talk about
enunciate
talk
speak
lecture
pronounce
enounce
verbalise
discuss
tell
state
catalán
verbalitzar
xerrar
conversar
dialogar
parlar
articular
dir
pronunciar
manifestar
afirmar
español
tratar
conversar
veerbalizar
articular
hablar
abordar
charlar
decir
pronunciar
manifestar
Falar
a través del tiempo
Falar
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes