TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
infâmia
en portugués
Desonra.
desonra
descrédito
mácula
baixeza
ignomínia
vilania
opróbrio
vileza
abjeção
vitupério
Uso de
infâmia
en portugués
1
Ou seja, é insulto; injúria; ultraje ou acção vergonhosa, vileza,
infâmia
,
ignomínia.
2
Prestar atenção à
infâmia
alheia revela que a própria fama está arruinada.
3
História regional da
infâmia
:
o destino dos negros farrapos e outras iniquidades
4
Tudo aquilo que representa a
infâmia
da máfia nos dias de hoje.
5
Não reagir de imediato contra a
infâmia
lhe soava como outra
infâmia
.
6
Nós sabemos que você era apenas uma peça nesse jogo de
infâmia
.
7
Acostumei-me tanto à
infâmia
que não posso imaginar a realidade sem ela.
8
Os próximos meses só terão coisas boas: amor, sexo, fama e
infâmia
.
9
Afinal de contas, a
infâmia
não é mais o que costumava ser.
10
Pelo jeito havia muitos, muitos versos de
infâmia
épica para serem lidos.
11
Uma última
infâmia
aconteceu em 1828, quando chegou perto de ser assassinado.
12
A indiferença dela parecia-lhe uma
infâmia
;
nem um recado, nem um convite!
13
Que mais tem que acontecer para que você o considere uma
infâmia
?
14
Locais como Argelers, Barcarès ou Saint-Cyprien passaram à História da
infâmia
humana.
15
A imprensa argentina publicou uma
infâmia
,
mas A Federação cometeu uma perfídia.
16
Durante os séculos v e VI desenvolveu-se uma verdadeira jurisprudência da
infâmia
.
Más ejemplos para "infâmia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
infâmia
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
maior infâmia
grande infâmia
infâmia semelhante
cometer uma infâmia
dia de infâmia
Más colocaciones
Infâmia
a través del tiempo
Infâmia
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común