TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
ignomínia
en portugués
inglés
shame
catalán
vergonya
español
vergüenza
Volver al significado
Vergonha.
vergonha
desgraça
desonra
infâmia
nódoa
opróbrio
flagício
español
vergüenza
Uso de
ignomínia
en portugués
1
Ou seja, é insulto; injúria; ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia,
ignomínia
.
2
A vitória estava à vista, mas a
ignomínia
do domínio estrangeiro prosseguia.
3
Um patrão sempre fica relativamente sossegado diante da
ignomínia
de seus funcionários.
4
Natural que os proprietários, senhores do Estado, os estigmatizassem, cobrissem de
ignomínia
.
5
Sempre fizera o que pudera e é esse o limite da
ignomínia
.
6
A submissão é uma
ignomínia
,
quando o poder paternal é uma afronta.
7
Possivelmente a
ignomínia
,
a morte e, mais tarde, a fama post mortem.
8
Tenho grande respeito por mim mesmo para reduzir-me à
ignomínia
do envenenador.
9
Furtivamente, fomos procurar um médico que fizesse esse aborto maculado de
ignomínia
.
10
À direita ou à esquerda, há por certo
ignomínia
e abjeta comédia.
11
Seu pecado, sua
ignomínia
,
eram as raízes que a prendiam àquele solo.
12
Preto no branco, com sete ou oito assinaturas, foi documentada a
ignomínia
.
13
Só encontrará infâmia e
ignomínia
,
e o seu opróbrio jamais se apagará.
14
Arriscara-me a ingerir uma colher de feijão, e apavorava-me submeter-me àquela
ignomínia
.
15
Como sinal de
ignomínia
,
arrancaram seu coração e o jogaram no pó.
16
Como puderam sobreviver à dor e à
ignomínia
da emasculação de Abelardo?
Más ejemplos para "ignomínia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
ignomínia
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
cobrir de ignomínia
ignomínia final
ignomínia pública
cantar a ignomínia
grande ignomínia
Más colocaciones
Translations for
ignomínia
inglés
shame
ignominy
disgrace
catalán
vergonya
ignomínia
español
vergüenza
Ignomínia
a través del tiempo
Ignomínia
por variante geográfica
Brasil
Común