TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
infracção
en portugués
inglés
infraction
catalán
contravenció
español
contravención
Volver al significado
Crime.
crime
violação
delito
infração
transgressão
contravenção
español
contravención
Uso de
infracção
en portugués
1
A comissária ameaçou ainda abrir um processo de
infracção
contra a França.
2
Esta é uma
infracção
inaceitável dos direitos humanos dos refugiados e migrantes.
3
Isso por si só já constitui uma grave
infracção
da ética profissional.
4
Se não quer cometer a
infracção
deve cumprir as regras de trânsito.
5
Todas as outras servem somente para punir, sancionar a
infracção
de existir.
6
O castigo é a norma, nenhuma
infracção
ou erro leve será consentida.
7
Se alguém utilizar ou imitar comete uma
infracção
que é a contrafacção.
8
Houve conversações entre a instituição, que reconhece a
infracção
,
e o artista.
9
De qualquer forma, não se tratava, com certeza, deumapequena
infracção
.
10
O incumprimento não é
infracção
criminal porquanto é inexistente o tipo legal.
11
A
infracção
foi detectada por um condutor que ligou paraa BT.
12
Nem vai levantar a voz se vir alguém a cometer uma
infracção
.
13
Éramos mansos porque tínhamos memória; a violência invadia-nos como uma
infracção
às regras.
14
A violação destas regras estabelecidas pelo BNA constituem, segundo o instrutivo,
infracção
punível.
15
Quanto ao défice excessivo, Portugal escapa, para já, a um processo de
infracção
.
16
A poluição sonora é uma
infracção
punível nos termos da lei.
Más ejemplos para "infracção"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
infracção
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
infracção grave
primeira infracção
cometer a infracção
constituir infracção
infracção punível
Más colocaciones
Translations for
infracção
inglés
infraction
misdemeanour
misdemeanor
violation
infringement
catalán
contravenció
delicte menor
falta
infracció
ofensa
español
contravención
falta
ofensa
violación
infracción
Infracção
a través del tiempo
Infracção
por variante geográfica
Portugal
Común