TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
penalizar
en portugués
inglés
penalise
catalán
punir
español
penalizar
Volver al significado
Pesar.
pesar
doer
punir
condenar
castigar
afligir
desgostar
mortificar
pungir
español
penalizar
Sinónimos
Examples for "
pesar
"
pesar
doer
punir
condenar
castigar
Examples for "
pesar
"
1
Em vez disso, exige
pesar
bem as opções e tomar decisões difíceis.
2
Ao contrário, fazia questão de dar-lhe o tempo de
pesar
suas frases.
3
Peritos indicaram que a resposta do governo pode
pesar
nas considerações finais.
4
O favorito do rei via com
pesar
o resultado de sua decisão.
5
A morte do presidente do grupo Banif desencadeou várias reacções de
pesar
.
1
Não tem importância se
doer
;
nada pode
doer
mais do que deixá-lo.
2
Educar é bonito, no entanto exige esforço e pode
doer
por vezes.
3
Vai ser um jogo a
doer
e esperamos ter um bom resultado.
4
Meu coração se confrangeu a ponto de
doer
ao ouvir essas palavras.
5
Certamente, não irá
doer
.
E sem esperar mais protestos, desligou as luzes.
1
Sempre que possível devemos
punir
aqueles responsáveis por falsificar a aprovação social.
2
Dependendo do resultado, será instalada comissão de inquérito para
punir
os culpados.
3
Podemos
punir
,
se isso for necessário, mas não devemos gostar de
punir
.
4
Desde então, o parlamento aprovou leis mais pesadas para
punir
os agressores.
5
Previamente, a Turquia indicara que não apoiaria sanções para
punir
o Irão.
1
Por qualquer razão, portanto, pode o Conselho de Sentença absolver ou
condenar
.
2
Então, hoje é apropriado
condenar
as violações de direitos humanos na Turquia.
3
De acordo com relator, não foram encontradas provas para
condenar
Duda Mendonça.
4
Com isso, é igualmente insensato
condenar
ou exaltar, por princípio, as revoluções.
5
Criticam a falta de segurança e são unânimes a
condenar
o terrorismo.
1
Mas a falta de vigor permitiu apenas
castigar
ainda mais o fígado.
2
Quando acontece uma entrada dura, é preciso
castigar
e expulsar do campo.
3
Que espécie de morte seria considerada suficiente para
castigar
um crime daqueles?
4
Dobby está sempre tendo que se
castigar
por alguma coisa, meu senhor.
5
Mas Ele fez um esforço extraordinário para
castigar
uma pecadora como ela.
1
Afinal não me devo
afligir
por uma coisa que não pude evitar.
2
Não pode ser livre quem vive para
afligir
e manipular as pessoas.
3
Eu tento, mas não consigo pensar muito a ponto de me
afligir
.
4
Rose, entretanto, que sempre preferira a paz, estava começando a se
afligir
.
5
Quando soube que tinham cinco filhos jovens, ele começou a se
afligir
.
1
Não posso
desgostar
do que faço sob pena de não fazê-lo bem.
2
Embora fizesse pouco caso das próprias refeições, procurava não
desgostar
a outrem.
3
E mesmo arriscando-se a
desgostar
a sra. de Restaud, insistiu em fazê-lo.
4
Pergunto-me por que não arranja outra, já que parece
desgostar
tanto dessa.
5
Importar se transformou em
desgostar
,
e desgosto finalmente se transformou em ódio.
1
Não há razão para que continue a se
mortificar
através do jejum.
2
A história dos santos é escrita para
mortificar
os incapazes de santidade.
3
Ela se comprazia em
mortificar
a todos, para depois rir às gargalhadas.
4
Com isso, tinha a alegria de
mortificar
seu inimigo, o jansenista Pirard.
5
Para me
mortificar
,
Totrasmek lhe deu uma droga que o deixou louco.
1
Sente doloroso o
pungir
dos remorsos; pois é essa a porta da expiação.
2
Quebrantou-o a justiça das acusações e o
pungir
das ironias.
3
Queria dizer que essa mosca, antes de o
pungir
,
tinha pastado emum cadáver.
4
Você precisa se revestir de coragem agora e
pungir
uma veia para molhar a pedra.
5
O poeta que disse que a saudade é um
pungir
delicioso, não consultou meu coração.
Uso de
penalizar
en portugués
1
O pagamento com recursos públicos significaria apenas continuar a
penalizar
o público.
2
O autarca considera ser um acto de justiça
penalizar
os funcionários envolvidos.
3
É preciso salvaguardar a saúde das nossas crianças e
penalizar
os infractores.
4
Não no sentido de
penalizar
um operador, mas para proteger o passageiro.
5
A
penalizar
as vendas ao estrangeiro estiveram essencialmente as exportações de bens.
6
Ao
penalizar
a omissão de socorro, por outro lado, determina-lhes um fazer.
7
O banqueiro garante que as pré-reformas não estão a
penalizar
o fundo.
8
Por acaso, está querendo me
penalizar
por meu destempero de hoje cedo?
9
Nem que em última instância tenha de se
penalizar
quem não cumpra.
10
A notícia estava a
penalizar
as empresas do sector na Europa.
11
A Alemanha anunciou diversas sanções para
penalizar
economicamente o país euroasiático.
12
Não podemos
penalizar
a cidade de João Pessoa por questões nacionais.
13
Um segundo exemplo do mesmo nível é a vontade de
penalizar
o piropo.
14
Por que
penalizar
a população se é possível garantir o abastecimento com racionalidade?
15
Diretora excutiva da Liga apresentou propostas de
penalizar
clubes por declarações.
16
Para tudo o que é para
penalizar
trabalhadores não há retroatividade na lei.
Más ejemplos para "penalizar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
penalizar
Verbo
Colocaciones frecuentes
penalizar com
penalizar as empresas
penalizar ainda
penalizar a abertura
penalizar este tipo
Más colocaciones
Translations for
penalizar
inglés
penalise
punish
penalize
catalán
punir
penalitzar
castigar
español
penalizar
castigar
Penalizar
a través del tiempo
Penalizar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Raro