TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
penhora
en portugués
inglés
pledge
catalán
fermança
español
fianza
Volver al significado
Garantia.
garantia
español
fianza
Sequestro.
sequestro
arresto
Uso de
penhora
en portugués
1
No entanto, os casos mais vulgares de
penhora
são de outra natureza.
2
Como resultado da avaliação, a
penhora
pode ser mantida, reduzida ou ampliada.
3
Requião tem 15 dias para pagar a indenização, sob risco de
penhora
.
4
Recuso a
penhora
do meu nome e obra com estas perversas condições.
5
Se você pagar isso hoje, antes da repartição fechar, nada de
penhora
.
6
Em decorrência de tal
penhora
,
apresenta o impugnante, tempestivamente, a presente impugnação.
7
Existência de hipoteca ou
penhora
comum não impede a lavratura do ato.
8
Houve a efetivação de
penhora
deum veículo pelo oficial de justiça.
9
Não percebo também como ameaçam logo com uma
penhora
por este valor.
10
Começam os despedimentos de pessoal, a
penhora
de aviões e a falência.
11
Se o pagamento não for realizado, o arresto é convertido em
penhora
.
12
A publicação da
penhora
na imprensa, no sábado, deixou o empresário surpreso.
13
A gradação legal para nomeação de bens à
penhora
prevista no art.
14
Por isso, o reclamante solicitou a
penhora
deum carro da embaixada.
15
III -nomear bens à
penhora
,
observada a ordem do artigo 11; ou
16
A prática da
penhora
tem sido algo comum para muitos mexicanos.
Más ejemplos para "penhora"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
penhora
Nombre
Masculine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
penhora de bens
auto de penhora
objeto de penhora
penhora de dinheiro
efetuar a penhora
Más colocaciones
Translations for
penhora
inglés
pledge
catalán
fermança
caució
garantia
español
fianza
garantía
prenda
Penhora
a través del tiempo
Penhora
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común