TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
renome
en portugués
inglés
rumor
catalán
rumor
español
voz
Volver al significado
Rumor.
rumor
boato
fofoca
diz-que-diz-que
español
voz
inglés
renown
catalán
fama
español
fama
Volver al significado
Honra.
honra
crédito
glória
reputação
fama
celebridade
nomeada
notoriedade
español
fama
Uso de
renome
en portugués
1
O facto de ser uma morada de
renome
mundial não me afectava.
2
Mas ele é uma figura de
renome
nacional; o público o conhece.
3
Perdi o pouco que tinha: meu
renome
,
a confiança de algumas pessoas.
4
Desde aí, já protagonizou diversas campanhas para várias marcas internacionais de
renome
.
5
Essas previsões, em conjunto com a tabela, renderam a Mendeleyev
renome
internacional.
6
Chateaubriand retornou à política de reforçar a redação com colaboradores de
renome
.
7
Portanto fundou a Corporação dos Aventureiros, que mais tarde adquiriu grande
renome
.
8
Os melhores possuíam certo
renome
e os grandes hotéis disputavam seus serviços.
9
Que teve a soldo vários políticos de
renome
,
vários gabinetes ministeriais inteiros?
10
Eu conheço cientistas de
renome
que acreditam que isso acontece com regularidade.
11
Proporcionou ela as fundações de seu poder real,
renome
e força social.
12
Lamento, pois seus feitos a colocaram entre as rainhas de grande
renome
.
13
É um preço bastante normal tratando-se deum pintor de seu
renome
.
14
O senhor Patrício Avelino Alficha, um dos produtores de
renome
,
testemunha isso.
15
Depois, irá parauma escola particular de
renome
,
onde concluirá seus estudos.
16
Ela possuía vários quadros de
renome
:
Brett Whiteley, Sidney Nolan, Arthur Boyd.
Más ejemplos para "renome"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
renome
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
renome internacional
renome mundial
grande renome
renome nacional
artistas de renome
Más colocaciones
Translations for
renome
inglés
rumor
hearsay
rumour
renown
celebrity
repute
reputation
fame
catalán
rumor
xafardeig
xafarderia
murmuració
enraonia
fama
celebritat
reputació
anomenada
renom
español
voz
rumor
chisme
fama
Renome
a través del tiempo
Renome
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común