TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
renome
em português
inglês
rumor
catalão
rumor
espanhol
voz
Back to the meaning
Rumor.
rumor
boato
fofoca
diz-que-diz-que
inglês
rumor
inglês
renown
catalão
fama
espanhol
fama
Back to the meaning
Honra.
honra
crédito
glória
reputação
fama
celebridade
nomeada
notoriedade
inglês
renown
Uso de
renome
em português
1
O facto de ser uma morada de
renome
mundial não me afectava.
2
Mas ele é uma figura de
renome
nacional; o público o conhece.
3
Perdi o pouco que tinha: meu
renome
,
a confiança de algumas pessoas.
4
Desde aí, já protagonizou diversas campanhas para várias marcas internacionais de
renome
.
5
Essas previsões, em conjunto com a tabela, renderam a Mendeleyev
renome
internacional.
6
Chateaubriand retornou à política de reforçar a redação com colaboradores de
renome
.
7
Portanto fundou a Corporação dos Aventureiros, que mais tarde adquiriu grande
renome
.
8
Os melhores possuíam certo
renome
e os grandes hotéis disputavam seus serviços.
9
Que teve a soldo vários políticos de
renome
,
vários gabinetes ministeriais inteiros?
10
Eu conheço cientistas de
renome
que acreditam que isso acontece com regularidade.
11
Proporcionou ela as fundações de seu poder real,
renome
e força social.
12
Lamento, pois seus feitos a colocaram entre as rainhas de grande
renome
.
13
É um preço bastante normal tratando-se deum pintor de seu
renome
.
14
O senhor Patrício Avelino Alficha, um dos produtores de
renome
,
testemunha isso.
15
Depois, irá parauma escola particular de
renome
,
onde concluirá seus estudos.
16
Ela possuía vários quadros de
renome
:
Brett Whiteley, Sidney Nolan, Arthur Boyd.
Mais exemplos para "renome"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
renome
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
renome internacional
renome mundial
grande renome
renome nacional
artistas de renome
Mais colocações
Translations for
renome
inglês
rumor
hearsay
rumour
renown
celebrity
repute
reputation
fame
catalão
rumor
xafardeig
xafarderia
murmuració
enraonia
fama
celebritat
reputació
anomenada
renom
espanhol
voz
rumor
chisme
fama
Renome
ao longo do tempo
Renome
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum