TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
boato
en portugués
inglés
rumor
catalán
rumor
español
voz
Volver al significado
Voz.
voz
ruído
versão
fama
rumores
rumor
fofoca
renome
toada
balela
español
voz
Uso de
boato
en portugués
1
Não podemos correr o risco de que um
boato
assim se espalhe.
2
E agora, graças aos dominicanos, o
boato
havia infectado toda a Europa.
3
Será que poderia diminuir a força da história com um
boato
contrário?
4
O
boato
,
no entanto, fez disparar o preço das ações na bolsa.
5
Se ele deixasse lacunas suficientes, outras pessoas tratariam de espalhar o
boato
.
6
Tal
boato
sempre purificava tudo, como um pé de vento no mar.
7
Perguntei se era verdade o
boato
que Sven também tinha tido problemas.
8
Eu espero realmente que Emerelle não tenha levado esse
boato
a sério.
9
Mas, se querem minha opinião, é só
boato
,
como da última vez.
10
O
boato
que Siona contara tinha um sentimento de verdade em si.
11
Mais tarde, um livro foi escrito proclamando que o
boato
era verdadeiro.
12
Antes assim: corria um
boato
de que ela congelava quem a escutasse.
13
Foi para isso o tal negócio do e-mail: para espalhar o
boato
.
14
O
boato
de que a Itália pedira o armistício rapidamente se espalhou.
15
Segundo um
boato
,
essas fontes é que mantinham o Circus em marcha.
16
O
boato
a respeito deum cachorro não passa disso, um
boato
.
Más ejemplos para "boato"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
boato
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
correr o boato
tipo de boato
passar de boato
boato a respeito
boato falso
Más colocaciones
Translations for
boato
inglés
rumor
hearsay
rumour
catalán
rumor
xafardeig
xafarderia
murmuració
enraonia
español
voz
rumor
chisme
Boato
a través del tiempo
Boato
por variante geográfica
Mozambique
Común
Brasil
Común
Portugal
Menos común