TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fama
en portugués
inglés
rumor
catalán
fama
español
voz
Volver al significado
Nome.
nome
honra
conceito
glória
reputação
eco
aura
rumor
boato
celebridade
español
voz
Uso de
fama
en portugués
1
Pois ele circulava sob muitos disfarces, e obteve
fama
sob muitos nomes.
2
Porém, nenhuma figura notável da história conquistou
fama
em todos os quatro.
3
Outro personagem que via ali ganharia
fama
mundial, mas por outras razões.
4
Ambos tinham
fama
internacional e venceram na vida graças ao próprio esforço.
5
Talvez daí o início de sua
fama
de promover crescimento e força!
6
Adquirir
fama
no combate: ainda seria possível, tendo constatado sua fragilidade física?
7
A
fama
existe apenas para fins de ensino, é assunto para professores.
8
Afinal, Damon não tinha apenas sede de sangue; tinha sede de
fama
.
9
Não prometemos um ao outro união eterna até alcançar
fama
e riqueza?
10
Ele conquistou
fama
nacional no ano passado, quando estava no terceiro ano.
11
Eu nunca lhe dera importância; em nossa aldeia tinha
fama
de esquisito.
12
Bastava-lhes alcançar
fama
e riqueza ou mesmo o simples prazer da aventura.
13
Contudo, a
fama
não conseguiu força suficiente parao transformarem imodesto.
14
Referiu ainda ser difícil lidar com a
fama
,
embora converse com todos.
15
As mulheres tchecas com
fama
de manter relações com alemães foram humilhadas.
16
A secção gourmet e o mercado sazonal de Natal granjearam-lhe
fama
mundial.
Más ejemplos para "fama"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fama
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
ter fama
má fama
ganhar fama
minutos de fama
fama mundial
Más colocaciones
Translations for
fama
inglés
rumor
renown
hearsay
celebrity
repute
reputation
fame
rumour
catalán
fama
rumor
xafardeig
xafarderia
celebritat
murmuració
enraonia
reputació
anomenada
renom
español
voz
rumor
fama
chisme
Fama
a través del tiempo
Fama
por variante geográfica
Portugal
Común
Mozambique
Común
Angola
Común
Más variantes