TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
resignar
en portugués
inglés
leave office
español
dejar
Volver al significado
Deixar.
deixar
abandonar
desistir
ceder
encolher
renunciar
consolar
abdicar
conformar
prescindir
español
dejar
inglés
give up
español
dimitir
Volver al significado
Demitir.
demitir
exonerar-se
español
dimitir
Sinónimos
Examples for "
deixar
"
deixar
abandonar
desistir
ceder
encolher
Examples for "
deixar
"
1
O Reino Unido deverá
deixar
a União Europeia em 29 de março.
2
Precisamos
deixar
claro que reforma política não diz respeito somente à eleição.
3
E um segredo militar, portanto nós devemos
deixar
o assunto de lado.
4
Interrogo-me, no entanto, se devemos
deixar
essa tarefa parao senhorHitler.
5
No entanto, as baterias poderão
deixar
de ser um problema no futuro.
1
Ele sabia que deviam
abandonar
o local; a situação era praticamente insustentável.
2
Poderia
abandonar
a decisão de Brites; afinal, não era desobediência do civil.
3
Processo esse último fora como um gesto definitivo: preciso
abandonar
a roleta.
4
Porém, por motivos familiares, teve de
abandonar
o curso no ano passado.
5
Para desenvolver coragem, é preciso
abandonar
essa ilusão da certeza do futuro.
1
Porém, a burocracia que reina nas nossas instituições fê-los
desistir
do processo.
2
Este é o momento em que você deve decidir:
desistir
ou prosseguir.
3
Hoje, Jerónimo Mesi admite sair do país e
desistir
da oposição política.
4
Não chegou a
desistir
de lutar pela vitória através das alterações operadas.
5
Aceitar que a questão fosse assim tratada era o mesmo que
desistir
.
1
Houve entre eles freqüentes discussões; enfim Napoleão pareceu no ponto de
ceder
.
2
O gesto acompanhou estas palavras: Raquel recusou
ceder
ao desejo da viúva.
3
Discutir é aceitar a possibilidade de ter que
ceder
diante de argumentos.
4
Contudo, está disposto a
ceder
um ou dois jogadores a título definitivo.
5
O director-geral da Saúde respondeu não
ceder
a pressões em qualquer sentido.
1
Moral da história: menos lugares para boys e o Estado a
encolher
.
2
Paralisada por uma greve geral, a economia do país começou a
encolher
.
3
John voltava a
encolher
os ombros, como se a conclusão fosse evidente.
4
Tudo o que eles conseguiram como resposta foi um
encolher
de ombros.
5
A partir daí, o Terceiro Reich não fez outra coisa senão
encolher
.
1
Por questões de saúde, fora obrigado a
renunciar
a esse alto cargo.
2
Se continuarmos assim, não terei alternativa a não ser
renunciar
à Presidência.
3
Na opinião de Vargas, João Paulo Cunha não deverá
renunciar
ao mandato.
4
Nos dois casos, deveríeis
renunciar
ao vosso nome e à vossa condição.
5
Para promovê-la à Assembleia paulista, o pcb forçou um deputado a
renunciar
.
1
Existe uma forma, porém, de me
consolar
um pouco pelo meu erro.
2
Para o
consolar
,
enviaram-lhe um relatório da Direção-Geral dos Estudos e Investigações.
3
A Bíblia diz que devemos
consolar
uns aos outros com essas palavras.
4
Penso que apenas o trabalho pode
consolar
a espécie humana de existir.
5
Faltaram-me as palavras para
consolar
dor tão profunda: beijei Lúcia na face.
1
Anos mais tarde, tivera algumas noites difíceis após
abdicar
da prática clínica.
2
O coleccionador, porém, está disposto a
abdicar
dela, em favor do Estado.
3
O livro contra o vírus Perder o livro é
abdicar
do futuro.
4
Salvo por incapacidade física ou simplesmente ausência, não podia
abdicar
desta responsabilidade.
5
Tudo o que devemos
abdicar
de ser é parao nossobem.
1
Mas, se assim acontecer, naturalmente que vamos nos
conformar
com a realidade.
2
Ou haverá paridade entre tribos e eventualmente alguns poderão não se
conformar
?
3
A domesticação de animais selvagens serviu para
conformar
os revoltados ao sistema.
4
São coisas do futebol e temos de nos
conformar
com o resultado.
5
Zac diz não se
conformar
com a união entre Elga e Fassur.
1
Não aceito
prescindir
do direito à expressão da opinião e palavra, acrescenta.
2
Uma sociedade de recursos escassos não pode
prescindir
de critérios de preferência.
3
As famílias estão consumindo menos daqueles bens que podem
prescindir
,
afirmou Considera.
4
Daqueles poucos em quem se dá o efeito contrário, pode-se
prescindir
tranquilamente.
5
A comissão admite
prescindir
da audição ao administrador da Prisa Luís Cebrian.
1
E temos informações que há meninos que vão
demitir-se
,
só falta coragem.
2
O que os portugueses não podem fazer é
demitir-se
das suas responsabilidades.
3
Deveria Rui Rio ponderar
demitir-se
se outro qualquer militante lançasse idêntico desafio?
4
Para Canuto, disposto a
demitir-se
,
a proposta caiu como sopa no mel.
5
Não será que este partido deveria
demitir-se
do trabalho de governar Angola?
1
Fora isso precisamente que lhe permitira
deserdar
Charles com a consciência tranqüila.
2
Ela favoreceu o caçula de tal forma que conseguiu
deserdar
Zinho completamente.
3
Se não fizermos isso e os Giants perderem, Jackson vai nos
deserdar
.
4
Teu tio me expulsou de casa e, além disso, ameaçou me
deserdar
.
5
Pelo menos voltaria à consciência para
deserdar
Paulo e nomear Alexander?
1
Instaurou-se litígio para
desapossar
Simão dos títulos concernentes aos haveres da irmã.
2
Se conseguir me
desapossar
,
pode pedir o que quiser.
3
Mais tarde, Bismarck implementou uma política que consistia em
desapossar
os agricultores poloneses para transformá-los em servos alemães.
4
Sugado o pouco dinheiro que tinham, serão depois
desapossados
dos seus bens.
5
Exemplo: João pratica esbulho contra José, que é
desapossado
de determinando bem imóvel.
1
Era uma questão de fé, uma questão de
abrir
mão
de
direitos.
2
Neste momento sou obrigado a
abrir
mão
de
meu direito de resposta.
3
Nessa tarefa entram tolerância e paciência para
abrir
mão
de
si mesmo.
4
Isso significa que tanto trabalhadores como empresários precisarão
abrir
mão
de
algo.
5
Somos seres vivos; temos de morrer e
abrir
mão
de
nossa consciência.
Uso de
resignar
en portugués
1
Nós não nos podemos
resignar
perante aqueles que delapidam a nossa economia!
2
Tu próprio garantes que nos devemos
resignar
a ser súbditos do sultão.
3
Otávio, além de se
resignar
facilmente, se surpreendia com coisas sem importância.
4
Agora o senhor terá que se
resignar
e permitir o nosso casamento.
5
Foi educada para se
resignar
,
esperar o fim, doa o que doer.
6
O preço deumacoisa assim era, talvez, não se
resignar
mais.
7
Não obstante, eu repeti a minha vontade de
resignar
aos meus poderes.
8
Se tiver um mínimo de decência, terá de
resignar
nos próximos dias.
9
Mas tenho de me
resignar
,
pois a sua miséria já durou dema¬siado.
10
Havia grandes chances de ela ter que se
resignar
ao mesmo destino.
11
Ela não pode se
resignar
a envelhecer, porque ainda nem sequer amadureceu.
12
Era melhor se
resignar
e passar o restante do dia de repouso.
13
Tudo está ali, à espera, e, como eu, não quer se
resignar
.
14
Vou me
resignar
à frieza delas e me arrepender de minhas maldades.
15
Acho que a senhora vai ter de se
resignar
a casar comigo.
16
E, contudo, ela não consegue se
resignar
totalmente ao próprio destino.
Más ejemplos para "resignar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
resignar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
resignar com
resignar diante
resignar quando
parecer resignar
resignar a favor
Más colocaciones
Translations for
resignar
inglés
leave office
quit
abdicate
step down
renounce
resign
give up
vacate
español
dejar
renunciar
dimitir
Resignar
a través del tiempo
Resignar
por variante geográfica
Brasil
Común