TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
saturar
en portugués
Carregar.
carregar
encher
satisfazer
repassar
aborrecer
saciar
infiltrar
chatear
amolar
enjoar
Uso de
saturar
en portugués
1
Sua intenção era
saturar
antes de ordenar uma carga contra os entrincheiramentos.
2
Parando à sua margem, bebeu o máximo que ousou sem se
saturar
.
3
Não enfrentamos o risco de
saturar
as grelhas com esse tipo de formato?
4
Para lhe responder, larguei a folha e o verde voltou a
saturar
tudo.
5
A intensidade era tamanha que já ameaçava
saturar
o mecanismo receptor.
6
Vou
saturar
o solo com o máximo de água que puder.
7
Deixe a luz
saturar
essas imagens até que elas se dissolvam.
8
Aquele almíscar em excesso que vinha outra vez
saturar
o ar da sala!
9
Faço ampolas cujo tamanho é suficiente para
saturar
um cômodo de três por três.
10
Mas a única alternativa é que isso continue a
saturar
Elizabeth até ela morrer.
11
Dei um pigarro com uma discrição que provavelmente faria
saturar
o detector de mentiras.
12
Esse método era
saturar
uma área de mercado espalhando-se, e depois ir preenchendo os claros.
13
Uma pequena mancha vermelha ao redor começou a
saturar
o lado anterior direito da camisa.
14
Não posso
saturar
o público com a minha presença.
15
Ele prendeu a respiração e deixou-se
saturar
pelas sensações.
16
Perguntou a si própria,
saturada
,
se teria espírito suficiente para outra luta.
Más ejemplos para "saturar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
saturar
Verbo
Subjuntivo · Tercera
Colocaciones frecuentes
saturar de
saturar o mercado
saturar a sala
ameaçar saturar
fazer saturar
Más colocaciones
Saturar
a través del tiempo
Saturar
por variante geográfica
Brasil
Común