TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
saudade
en portugués
inglés
nostalgia
catalán
enyor
español
nostalgia
Volver al significado
Nostalgia.
nostalgia
anelo
español
nostalgia
inglés
yearning
catalán
desig
español
hambre
Volver al significado
Desejo.
desejo
suspiro
anseio
español
hambre
Sinónimos
Examples for "
nostalgia
"
nostalgia
anelo
Examples for "
nostalgia
"
1
Recordo-me disso agora não por
nostalgia
,
mas por uma razão bem diferente.
2
Podemos ver essa
nostalgia
com bastante nitidez nos livros de guerra ingleses.
3
A língua e a
nostalgia
do passado são outros dos temas abordados.
4
Para além de existir também uma certa
nostalgia
em relação ao czar.
5
O Sr. Froggett falava com
nostalgia
;
teria adorado ver a tal procissão.
1
Então na vertigem do afogo o
anelo
da vida acordou-se em mim.
2
PROTEU - Bem sabe o céu que o meu
anelo
era este.
3
Alcançado o
anelo
de justiça e vindita, parecia faltar-lhe a razão de viver.
4
O poema ganha se não adivinhamos que é a manifestação deum
anelo
.
5
Sua voz era sonora, e a profundeza de seu
anelo
envolveu-os.
inglés
homesickness
catalán
enyorança de casa
Volver al significado
Saudades de casa.
saudades de casa
inglés
homesickness
Uso de
saudade
en portugués
1
A princípio bastou-lhe a
saudade
para enchê-lo; depois desejou mais, desejou tudo.
2
Embora eu tenha feito progressos na França, sinto
saudade
dos Estados Unidos.
3
A exemplo do que acontece desde 1982, Viva Maria hoje é
saudade
!
4
Com dor e
saudade
,
passei três anos lidando com perguntas sem resposta.
5
Felizmente parte dessa
saudade
pode ser apaziguada agora mesmo, por via indireta.
6
Em alguns deles sentiu uma agradável
saudade
;
em outros, uma terrível dor.
7
Foi curto e grosso na opinião: Ai que
saudade
do Rubem Braga.
8
Mas o decreto já elenca algumas:
saudade
,
cidades, indústrias e atividades rurais.
9
Este regresso é
saudade
dos palcos ou o desejo de acrescentar algo?
10
Sinto
saudade
de fazer trabalhos no Brasil, mas não existem planos futuros.
11
Tudo isso se chama
saudade
:
procuro recuperar Londres na memória, nessas notas.
12
Tinha sentido muita
saudade
dele e eles finalmente tinham feito as pazes.
13
Apesar disso, o tempo passou e a
saudade
do sanduíche só aumentou.
14
Com relação à Renata, não era apenas
saudade
deum tempo bom.
15
Nos meses passados aquele sinal do olfato me provocou
saudade
,
desejo, raiva.
16
No entanto, o paulista de Idaiatuba não esconde a
saudade
do Brasil.
Más ejemplos para "saudade"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
saudade
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
sentir saudade
saudade de casa
ter saudade
matar a saudade
morrer de saudade
Más colocaciones
Translations for
saudade
inglés
nostalgia
yearning
hungriness
longing
homesickness
catalán
enyor
nostàlgia
enyorança
desig
anhel
deler
sospir
enyorança de casa
español
nostalgia
hambre
sed
Saudade
a través del tiempo
Saudade
por variante geográfica
Portugal
Común
Mozambique
Común
Brasil
Común
Más variantes