TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
simpatia
in portugués
ruso
сострадание
inglés
sympathy
español
simpatía
catalán
simpatia
Back to the meaning
Emoção.
antipatia
Related terms
emoção
español
simpatía
inglés
understanding
catalán
sintonia
español
simpatía
Back to the meaning
Amizade.
amizade
compreensão
compaixão
atração
ternura
eco
afeição
inclinação
afinidade
afecto
español
simpatía
Sinónimos
Examples for "
amizade
"
amizade
compreensão
compaixão
atração
ternura
Examples for "
amizade
"
1
Porém, no tocante ao seu relatório oficial, tinha apenas uma
amizade
:
Florença.
2
Mas você tem razão em outra coisa: é uma questão de
amizade
.
3
Deve ter sido mais difícil ainda ele fazer
amizade
lá na Europa.
4
Ele inclui valores como a
amizade
e a experiência artística, por exemplo.
5
Qualquer resposta negativa será tratada como o fim deumapossível
amizade
.
1
A quarta pergunta trata da diferença que existe entre informação e
compreensão
.
2
A
compreensão
do período anterior ao desenvolvimento da aventura apresenta outros problemas.
3
Trata-se duma ordem agradável dita em linguagem simples e de fácil
compreensão
.
4
O debate faz-se necessário, porque é preciso ampliar a
compreensão
do problema.
5
Na verdade, muitos dos termos do documento estavam além de sua
compreensão
:
1
Neste momento de crise, as pessoas devem ter
compaixão
e ser justas.
2
Os outros jogadores tinham-se dividido igualmente em dois grupos cheios de
compaixão
.
3
Por que razão devemos demonstrar
compaixão
por um mero gerente de banco?
4
Somos todos naturalmente orientados pelos valores humanos básicos de amor e
compaixão
.
5
A política pode decretar a justiça pela lei, mas não a
compaixão
.
1
Os Estados Unidos, assim como a Europa, são os pontos de
atração
.
2
Infelizmente, o poder de
atração
deumaideia nada significa na ciência.
3
Em termos de energia, portanto, fora do campo de
atração
da Terra.
4
Mais tarde, ele próprio analisaria a natureza dessa irresistível
atração
pelo país:
5
Para ele, a nova
atração
deve interessar sobretudo aos jovens e crianças.
1
Tinha previsto uma existência de
ternura
e paz; de alegria e afeição.
2
Não há rancor em sua voz; pelo contrário, até uma certa
ternura
.
3
Quis ver o noivo; este chegou; ela apertou-lhe a mão com
ternura
.
4
As razões do coração e da
ternura
nem sempre são boas razões.
5
A crise de
ternura
não passou desapercebida ao ministro da Seleção Artificial.
1
No entanto, a iniciativa teve pouco
eco
na Ásia oriental até agora.
2
Trata-se deum fenômeno semelhante ao
eco
de memória, que discutimos anteriormente.
3
Murmúrios baixos; depois, um ronco baixo; em seguida, o
eco
de vozes.
4
Ao que absorvendo uma parte da informação o
eco
respondeu o porquê.
5
Entretanto, João Mário e Rúben Neves fizeram
eco
das palavras do selecionador.
1
Não houvera período de ajustamento: houvera confiança e
afeição
desde o início.
2
Tinha previsto uma existência de ternura e paz; de alegria e
afeição
.
3
Até agora todas as circunstâncias só fizeram crescer minha
afeição
pelo senhor.
4
Não era recente a
afeição
dela; era talvez anterior à sua enfermidade.
5
Seu aspecto físico era do tipo que inspirava confiança e despertava
afeição
.
1
Nossa
inclinação
natural é sempre seguir o caminho que oferece menor resistência.
2
Tem iniciativa e decisão, o que sua
inclinação
paraa esquerdaconfirma.
3
Devido à
inclinação
do terreno, os dois ficavam quase da mesma altura.
4
Uma
inclinação
mais profunda tornara-se despropositada desde a ocupação e a democracia.
5
Militar é o que eu quisera ser; para aí chama-me a
inclinação
.
1
Ainda assim, essa questão de ter
afinidade
musical não é absolutamente tola.
2
A partir daí é possível uma categorização de dados, agrupando-os por
afinidade
.
3
Existe a procura séria por pessoas com
afinidade
,
com os mesmos interesses.
4
Contudo, contemplações sobre a minha
afinidade
com os animais teriam de esperar.
5
Deveria haver uma
afinidade
com outro povo, uma harmonia com a vida.
1
Todas as crianças têm direito ao
afecto
,
mesmo que não tenham família.
2
Simplesmente ofereço o meu
afecto
,
na expectativa de receber outro em troca.
3
Era a sua maneira de exprimir
afecto
sem efusões nem palavras simpáticas.
4
O destino certo é ficar
afecto
ao processo e guardado nos cofres.
5
A declaração de
afecto
de Pequena e Lobo Cinzento enchera-me de alegria.
1
Penso, no entanto, que esse tipo de estratégia é uma
atracção
fatal.
2
Trata-se da força de
atracção
entre quarks, que aumenta com a distância.
3
A
atracção
de investimento, nomeadamente estrangeiro, é uma das prioridades do Executivo.
4
A música é, no entanto, a principal
atracção
nestas paragens até domingo.
5
Uma livraria de prestígio, por exemplo, é sempre um pólo de
atracção
.
inglés
fellow feeling
catalán
simpatia
español
simpatía
Back to the meaning
Piedade.
piedade
camaradagem
español
simpatía
Usage of
simpatia
in portugués
1
As palavras que falarmos deverão ser sempre palavras de
simpatia
e sabedoria.
2
Aliás, por este aspecto, o alemão ainda não granjeia
simpatia
do público.
3
Tinha outras qualidades: inteligência e cultura, percepção e visão, paciência e
simpatia
.
4
Algumas mulheres olhavam Nathaniel com
simpatia
,
porém não tinham poder para ajudar.
5
Mas se a
simpatia
iria resultar em alguma atitude, era outro assunto.
6
Podemos ter
simpatia
com os outros, mas devemos gostar de nós mesmos.
7
Fui sempre, em toda a parte e por todos, tratado com
simpatia
.
8
Considera-se político de grande gabarito e com muita
simpatia
junto dos cidadãos.
9
Apesar da profunda falta de
simpatia
,
a pergunta me fez sorrir aliviada.
10
Deveríamos, pelo contrário, estar preparados para encontrar uma
simpatia
recíproca entre eles.
11
De Vênus provém então a tendência universal; de Cupido, a
simpatia
específica.
12
József, sentindo uma alteração na
simpatia
do grupo, aferrou-se à sua vantagem.
13
A questão era que, para ser honesta, sua
simpatia
mudara de lado.
14
Não indagou se essa
simpatia
brotava do medo; persuadia-se ingenuamente do contrário.
15
Justin meneou a cabeça em solidariedade; mesmo assim, conseguiu manter a
simpatia
.
16
Sua antiga
simpatia
pelo Partido Comunista do Brasil foi usada contra ele.
Other examples for "simpatia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
simpatia
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
grande simpatia
ter simpatia
conquistar a simpatia
menor simpatia
sorrir com simpatia
More collocations
Translations for
simpatia
ruso
сострадание
сопереживание
симпатия
inglés
sympathy
understanding
fellow feeling
español
simpatía
entendimiento
comprensión
catalán
simpatia
sintonia
entesa
afecte
Simpatia
through the time
Simpatia
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Mozambique
Common
More variants