TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
anelo
em português
inglês
yearning
catalão
desig
espanhol
hambre
Back to the meaning
Um profundo e doloroso desejo por alguém ou algo.
desejo
suspiro
saudade
ânsia
anseio
aspiração
inglês
yearning
inglês
nostalgia
catalão
enyor
espanhol
nostalgia
Back to the meaning
Nostalgia.
nostalgia
inglês
nostalgia
Sinônimos
Examples for "
desejo
"
desejo
suspiro
saudade
ânsia
anseio
Examples for "
desejo
"
1
A questão fundamental nesse processo não é o
desejo
,
mas a necessidade.
2
Tal era o
desejo
da Senhora, e tal razão do seu
desejo
.
3
Não dispomos do pessoal necessário e muito menos do
desejo
se fazê-lo.
4
Peters: Senhor, eu compreendo seu
desejo
de escolher as palavras com cuidado.
5
O objectivo, segundo informa a empresa, é preservar o
desejo
das famílias.
1
A assistência soltou um
suspiro
de alívio; era assim que devia ser.
2
Com um
suspiro
trêmulo, espero durante o segundo mais longo da história.
3
Também vejo que tenho uma nova mensagem de texto e
suspiro
aliviada.
4
Em vez disso, ouço um longo
suspiro
do outro lado da linha.
5
Marta soltou um
suspiro
abafado, como se fosse difícil responder à pergunta.
1
A princípio bastou-lhe a
saudade
para enchê-lo; depois desejou mais, desejou tudo.
2
Embora eu tenha feito progressos na França, sinto
saudade
dos Estados Unidos.
3
A exemplo do que acontece desde 1982, Viva Maria hoje é
saudade
!
4
Com dor e
saudade
,
passei três anos lidando com perguntas sem resposta.
5
Felizmente parte dessa
saudade
pode ser apaziguada agora mesmo, por via indireta.
1
E voltou a seguir as linhas do papel numa
ânsia
de reconhecimento.
2
Sem dúvida, a sua
ânsia
de ser outras pessoas remontava à infância.
3
Um acesso de
ânsia
de vômito sem dúvida iria arruinar aquele momento.
4
A
ânsia
de dar uma contribuição torna-se uma questão de orgulho cívico.
5
Tem muita
ânsia
de conhecimento para raciocinar objetivamente numa situação como esta.
1
O
anseio
por liberdade política e econômica entre as iranianas é evidente.
2
Você tinha razão -chegou o momento em que
anseio
por Drogheda.
3
Seu
anseio
por privacidade nascera tanto da vontade própria quanto da necessidade.
4
Se o primeiro
anseio
é compreensível, o segundo pode ser positivamente recomendado.
5
Esse
anseio
teve início pouco depois de Royall haver parado de mamar.
1
Ele nada queria porém; sua
aspiração
era ver nascer a ordem legal.
2
A segunda qualidade é a
aspiração
de colocar os ensinamentos em prática.
3
Pela versão dos vencedores, a República teria sido sempre uma
aspiração
nacional.
4
Estava por conseguinte realizada a sua
aspiração
e a da sua família.
5
Em tudo se sentia, porém, o sinal
de
uma
aspiração
de todos.
inglês
homesickness
catalão
enyorança de casa
Back to the meaning
Saudades de casa.
saudades de casa
inglês
homesickness
Uso de
anelo
em português
1
Então na vertigem do afogo o
anelo
da vida acordou-se em mim.
2
PROTEU - Bem sabe o céu que o meu
anelo
era este.
3
Alcançado o
anelo
de justiça e vindita, parecia faltar-lhe a razão de viver.
4
O poema ganha se não adivinhamos que é a manifestação deum
anelo
.
5
Sua voz era sonora, e a profundeza de seu
anelo
envolveu-os.
6
Não era surpresa o que sentia, mas algo mais parecido com um
anelo
.
7
Às vezes, todo o seu corpo doía com o inocente
anelo
.
8
Havia mais
anelo
nas palavras do que eu teria gostado.
9
Mas, dado que aparecessem, os jagunços viriam ao encontro de ainda não satisfeito
anelo
.
10
Depois de longos decênios de exílio, eles veriam satisfeito o seu
anelo
mais ardente.
11
Os olhos de Margaret brilhavam com adoração, e seu semblante ardia com belíssimo
anelo
.
12
Prisco observava-os e seu coração se descompassava de medo e deum curioso
anelo
.
13
Como já te disse, o
anelo
do amor é amor.
14
Mas agora estou lhe falando de meu
anelo
,
só meu!
15
Não era uma boca austera, nem tampouco pessimista, mas acabara com aquele
anelo
adolescente.
16
O advogado tornara a si do primeiro
anelo
,
e logo conheceu a imprudência que cometera:
Mais exemplos para "anelo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
anelo
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
ardente anelo
anelo exclusivo
maior anelo
afogar o anelo
anelo adolescente
Mais colocações
Translations for
anelo
inglês
yearning
hungriness
longing
nostalgia
homesickness
catalão
desig
anhel
deler
sospir
enyor
nostàlgia
enyorança
enyorança de casa
espanhol
hambre
sed
nostalgia
Anelo
ao longo do tempo
Anelo
nas variantes da língua
Brasil
Comum