TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
suspiro
em português
inglês
yearning
catalão
desig
espanhol
hambre
Back to the meaning
Desejo.
desejo
saudade
anseio
anelo
inglês
yearning
inglês
meringue
catalão
merenga
espanhol
merengue
Back to the meaning
Merengue.
merengue
inglês
meringue
Ai.
ai
lamento
gemido
Uso de
suspiro
em português
1
A assistência soltou um
suspiro
de alívio; era assim que devia ser.
2
Com um
suspiro
trêmulo, espero durante o segundo mais longo da história.
3
Também vejo que tenho uma nova mensagem de texto e
suspiro
aliviada.
4
Em vez disso, ouço um longo
suspiro
do outro lado da linha.
5
Marta soltou um
suspiro
abafado, como se fosse difícil responder à pergunta.
6
Em meio aos temores e dúvidas, porém, notei um
suspiro
de esperança.
7
Houve um longo silêncio de reprovação, depois um
suspiro
:
-Sim, senhor!
8
Desta vez o
suspiro
trazia alguma esperança, não era apenas de desespero.
9
Ouviram claramente o
suspiro
de alívio do Capcom no circuito de comunicação.
10
Depois falou, num
suspiro
:
-Não consigo descobrir qualquer problema em você.
11
Por um longo e vagaroso
suspiro
não consegui dizer uma palavra sequer.
12
Eu
suspiro
e tiro um segundo para avaliar o peso maligno disso.
13
Teve pena dele e emitiu para si mesma um curto
suspiro
conformado.
14
Soltou um longo e ruidoso
suspiro
,
ao pensar em toda sua situação.
15
Um
suspiro
de ternura dilatou-lhe o peito; murmurou junto do rosto dele:
16
Estava a ponto de pedir desculpas quando Camelin soltou um
suspiro
profundo.
Mais exemplos para "suspiro"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
suspiro
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
soltar um suspiro
suspiro de alívio
longo suspiro
suspiro profundo
último suspiro
Mais colocações
Translations for
suspiro
inglês
yearning
hungriness
longing
meringue
catalão
desig
anhel
deler
sospir
merenga
espanhol
hambre
sed
merengue
Suspiro
ao longo do tempo
Suspiro
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Menos comum
Moçambique
Menos comum