TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
arrancar
(arrancara)
em português
inglês
tear away
catalão
arrencar
Back to the meaning
Partir.
partir
tomar
tirar
comer
bater
afastar
limpar
roubar
puxar
libertar
inglês
tear away
inglês
cheat
catalão
ensarronar
espanhol
birlar
Back to the meaning
Estafar.
estafar
calotear
inglês
cheat
Sinônimos
Examples for "
estafar
"
estafar
calotear
Examples for "
estafar
"
1
Frei Tomás sabia como
estafar
uma freira, mas saía estafado e com os ovos moles.
2
É certo que nos vai
estafar
!
3
Correspondi ao seu olhar zangado e ripostei com ardor: -Aguarda sentada, não vás
estafar
as tuas pernas abençoadas!
4
Agora os Bolganis não mais nos poderão
estafar
com trabalho, nem torturar-nos, nem fazer de nós a comida de Numa.
5
Arutha caminhou ao seu lado, ainda dorido e
estafado
devido à luta.
1
O Conselho está ficando muito bom em
calotear
cientistas.
2
Vivia no meio de moleques da pior espécie, a
calotear
mulheres nojentas da Ladeira do Tabuão.
3
Recorde-se que apesar de não renunciar às dívidas o Executivo de Nyusi tem estado da
calotear
os detentores das mesmas.
4
Dois conseguiram escapar, quase certo que com a intenção de encontrar outro grupo de recrutamento e
calotear
outro guinéu do rei.
5
Ao tanto eu demorava, treteava no explicar, errando a esmo,
caloteava
.
Uso de
arrancara
em português
1
Hoje a aproximação deum prazo de entrega o
arrancara
da inatividade.
2
O uniforme fora rasgado no ponto onde alguém lhe
arrancara
a insígnia.
3
Cheirava a suor agora, e ele
arrancara
as mangas no dia anterior.
4
Levava um punhado de flores pequenas do caminho que
arrancara
com raízes.
5
Tania tirara o esmalte e, ao fazer isso,
arrancara
parte da unha.
6
O mais antigo tinha dez anos e ninguém o
arrancara
da parede.
7
Já lhe
arrancara
a faca, quando uma outra pessoa chegou para ajudá-la.
8
Eu sangrava abundantemente, totalmente nua, porque um alemão me
arrancara
as calcinhas.
9
Não, é claro que Gus não
arrancara
meu sutiã com os dentes.
10
O cangaceiro
arrancara
pouco antes uma das bochechas de Feitosa a dentadas.
11
Era essa a idade de Brianna quando Língua Encantada o
arrancara
dali.
12
Bell
arrancara
dele uma promessa de ir qualquer domingo à Escola Dominical.
13
Partes de seu couro cabeludo brilhavam onde ele
arrancara
tufos de cabelo.
14
Patas
arrancara
o dedo da feiticeira com uma mordida, assim me salvando.
15
O monstro já
arrancara
a maior parte do seu traje de descontaminação.
16
A tempestade despedaçara persianas e
arrancara
telhas de madeira, espalhando-as pelas redondezas.
Mais exemplos para "arrancara"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
arrancara
arrancar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
arrancar de
arrancar um pedaço
arrancar a cabeça
arrancar o coração
arrancar parte
Mais colocações
Translations for
arrancara
inglês
tear away
tear off
cheat
rip off
chisel
catalão
arrencar
ensarronar
estafar
espanhol
birlar
descuerar
estafar
Arrancara
ao longo do tempo
Arrancara
nas variantes da língua
Brasil
Comum