TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ceifar
em português
inglês
cut down
catalão
segar
espanhol
segar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
cortar
eliminar
cancelar
roçar
excluir
suprimir
riscar
capinar
elidir
inglês
cut down
inglês
scythe
espanhol
guadañar
Back to the meaning
Gadanhar.
gadanhar
inglês
scythe
Sinônimos
Examples for "
gadanhar
"
gadanhar
Examples for "
gadanhar
"
1
Ele tentou inutilmente
gadanhar
com as unhas os braços que o atacavam.
2
A velha viu sangue nas mãos dele e tentou
gadanhar
seu rosto.
3
Trabalhei na Herdade da Comporta desde os meus 14 anos, a
gadanhar
,
a mondar.
4
O gato se contorceu nas minhas mãos, ameaçava me
gadanhar
.
5
Tentou
gadanhar
os olhos, mas suas mãos estavam presas.
Uso de
ceifar
em português
1
Mazilli escondia a sua capacidade de
ceifar
vidas através da sua simplicidade.
2
Meus amigos, a Covid-19 existe e está mesmo a
ceifar
muitas vidas.
3
Se não houvesse mais pessoas para corromper, não haveria almas para
ceifar
.
4
E ocasionalmente, deum modo desapaixonado, tiveram de
ceifar
as ervas daninhas.
5
E primavera, ele vai para os campos
ceifar
junto com seus camponeses.
6
Não dá para arar um campo nem
ceifar
a colheita com ela.
7
E tudo porque um homem sentira medo de
ceifar
o trigo maduro.
8
Mesmo que eu fique uma semana, não vou embora daqui sem
ceifar
.
9
Tenho a sensação de que haverá muitas almas a
ceifar
,
muito em breve.
10
Períodos de fome e guerras ajudaram-na a
ceifar
um número maior de vidas.
11
Aquilo certamente enfraqueceria o monstro, sem, no entanto,
ceifar
sua vida.
12
Aconteceu quando já tínhamos começado a
ceifar
a erva para que fosse secando.
13
No campo, o trigo estava crescido -bonito, grosso, no ponto para
ceifar
.
14
Desde a chegada do irmão, Liévin cismava, em dúvida:
ceifar
ou não
ceifar
?
15
No baldio de Khárino, o senhor até agora não mandou
ceifar
o feno.
16
Com que direito
ceifar
a vida no meio de seu impulso?
Mais exemplos para "ceifar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ceifar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
ceifar vidas
ceifar o trigo
ceifar a colheita
ceifar onde
ceifar alguns habitantes
Mais colocações
Translations for
ceifar
inglês
cut down
mow
scythe
catalão
segar
espanhol
segar
cortar
guadañar
Ceifar
ao longo do tempo
Ceifar
nas variantes da língua
Brasil
Comum