TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
chatear
em português
inglês
bore
catalão
afartar
espanhol
aburrir
Back to the meaning
Cansar.
cansar
aborrecer
importunar
amolar
moer
massacrar
enjoar
fartar
entediar
saturar
inglês
bore
Uso de
chatear
em português
1
Estou com ele até o pescoço; sua única função é me
chatear
.
2
Se me
chatear
,
arranco-lhe os tomates para os pôr a amparar livros.
3
Não tem nada que
chatear
o Dorothy, ele não infringiu a lei.
4
E se alguém te
chatear
,
diz que eu zelo pelos teus interesses.
5
Mas aporto que essa obsessão com você pode fazer Misao se
chatear
.
6
Eu contei desde o começo, por que se
chatear
com isso agora?
7
Quem poderia se
chatear
em viver para sempre com aquele luxo todo?
8
Estourara numa gargalhada, para completar a irritação daqueles que eu queria
chatear
.
9
Sua vida ainda estava boa demais para se
chatear
com alguma coisa.
10
Não deveria se
chatear
porque ele não queria lhe contar onde trabalhava.
11
Quando ele ficou sabendo disso, em vez de se
chatear
,
ficou inspirado.
12
Me
chatear
com o Doyle não ia me levar a lugar nenhum.
13
O Ray não era o tipo de pessoa que eu queria
chatear
.
14
Nunca quis
chatear
Ebb mais do que ela já se sentia chateada.
15
Venha cá, tenho de lhe vender uns livros para
chatear
o Zapadny.
16
Se a bófia não
chatear
,
logo de manhãzinha vou vender umas doses.
Mais exemplos para "chatear"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
chatear
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
chatear com
chatear as pessoas
chatear por causa
chatear a mãe
chatear ainda
Mais colocações
Translations for
chatear
inglês
bore
tire
catalão
afartar
avorrir
fastiguejar
fatigar
cansar
espanhol
aburrir
hastiar
fatigar
cansar
Chatear
ao longo do tempo
Chatear
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum