TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
consternação
em português
inglês
fright
catalão
por
espanhol
espanto
Back to the meaning
Medo.
medo
terror
susto
temor
inglês
fright
inglês
consternation
catalão
consternació
espanhol
alarma
Back to the meaning
Estupefação.
estupefação
inglês
consternation
Sinônimos
Examples for "
medo
"
medo
terror
susto
temor
Examples for "
medo
"
1
Segundo o ministro, esses opositores têm
medo
do povo, não querem eleições.
2
Uma sombra cruzou seu semblante: uma breve porém intensa expressão de
medo
.
3
Portanto, não há
medo
nem preocupação e sim confiança em si próprio.
4
A resposta do tenente denunciava
medo
;
talvez tivesse cometido um tremendo erro:
5
O que naturalmente é sempre um terrível momento de
medo
e crise.
1
É certamente melhor evitar esse
terror
,
se possível encarando normalmente a possibilidade.
2
Os EUA exigem maior compromisso do Paquistão na luta contra o
terror
.
3
Tanto seres humanos quanto forças da natureza podem ser objetos de
terror
.
4
Isto a união precisa das duas forças que hoje separamos pelo
terror
.
5
Algumas dessas mulheres passaram anos a viver num estado de
terror
permanente.
1
Há um
susto
nas coisas; as mulheres deslizam em silêncio como peixes.
2
Porém, segundo a mesma publicação, tudo não passou apenas deum
susto
.
3
A questão é a seguinte: por que a testemunha levaria um
susto
?
4
Dê um
susto
nele e depois me apresente um relatório a respeito.
5
Apesar do
susto
,
a escola deve funcionar normalmente no período da tarde.
1
O
temor
era que os resultados poderiam ser usados para terrorismo biológico.
2
Alguns assumiram uma expressão de gravidade, outros de
temor
,
outros, de determinação.
3
Não a distinguimos das outras; dita com
temor
,
é ouvida sem atenção.
4
São pessoas levadas ao desespero pela pobreza e pelo
temor
aos senhores.
5
Isso causa o
temor
de que pessoas nos países mais pobres sofram.
inglês
apprehensiveness
catalão
recel
espanhol
temor
Back to the meaning
Pavor.
pavor
inglês
apprehensiveness
Dor.
dor
tristeza
desolação
desalento
abatimento
Uso de
consternação
em português
1
Formou-se um enxame de
consternação
em todas as principais línguas da Europa.
2
A execução do padre Malagrida causou profunda
consternação
e escândalo na Europa.
3
Ele não pôde evitar, e valeu a pena aquele momento de
consternação
.
4
Houve um momento de silêncio -um silêncio de pasmo e
consternação
.
5
Há um murmúrio constante de
consternação
a respeito de nossa situação ruim.
6
Este atraso é uma questão de grande
consternação
pessoal para mim, admitiu.
7
Hague manifestou profunda
consternação
pelo terramoto e enviou condolências ao povo japonês.
8
Tinha esperança de que a sua
consternação
nos viesse a causar vergonha.
9
Eu não sentia
consternação
nas pessoas quando o senhor da terra passava.
10
O ambiente no interior da estação de Baghche era de profunda
consternação
.
11
Na verdade, boa parte da
consternação
dos homens de Jerusalém derivava disso.
12
A
consternação
estava escrita em sinais bem visíveis nos rostos de ambos.
13
Está passando por um momento difícil e que nos causou
consternação
,
tristeza.
14
Ao ler as páginas, a expressão dele mudou de
consternação
para júbilo.
15
Os assaltantes deixaram atrás deles desordem e
consternação
,
segundo estas mesmas imagens.
16
Apesar da
consternação
que nos rodeava, nem todas as notícias eram más.
Mais exemplos para "consternação"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
consternação
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
grande consternação
profunda consternação
expressão de consternação
olhar de consternação
causar consternação
Mais colocações
Translations for
consternação
inglês
fright
fearfulness
fear
consternation
dismay
alarm
apprehensiveness
apprehension
dread
catalão
por
terror
esglai
espant
consternació
nerviosisme
alarma
intranquil·litat
recel
reguard
temença
aprensió
basarda
temor
espanhol
espanto
terror
miedo
alarma
temor
recelo
Consternação
ao longo do tempo
Consternação
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum