TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dolo
in português
russo
преступный умысел
inglês
intention
espanhol
dolo
catalão
dol
Back to the meaning
Conceito legal.
Related terms
conceito legal
inglês
intention
Traição.
traição
engano
fraude
astúcia
burla
trapaça
má-fé
logro
refalsamento
Sinônimos
Examples for "
traição
"
traição
engano
fraude
astúcia
burla
Examples for "
traição
"
1
Então, porém, teria sido necessário confessar igualmente aquela
traição
,
já agora antiga.
2
A resposta a esta questão pode evidenciar uma pequena forma de
traição
.
3
Essas personalidades segundo as palavras do deputado, não estão aí por
traição
.
4
Era um documento comprometedor: algumas sentenças podiam ser interpretadas como alta
traição
.
5
No Paquistão, apenas o Estado pode iniciar um processo por alta
traição
.
1
Trata-se, evidentemente, deum jogo masculino, deum jogo de
engano
masculino.
2
Seria imperdoável cometer um
engano
de interpretação emum assunto tão importante.
3
É óbvio que, para Vigny, tal
engano
é sobretudo a Revolução Francesa.
4
Se o
engano
agora, é menos grave; sou pobre, é muito verdade.
5
Um caso de
engano
de identidade, este o resultado final do julgamento.
1
UE: A
fraude
questiona toda tentativa de fundar uma teoria da verdade.
2
Os judeus da Europa Ocidental eram tratados com muita mentira e
fraude
.
3
A princípio, a
fraude
não coloca a vida dos consumidores em risco.
4
Este caso especial de
fraude
constitui roubo, como a
fraude
em geral.
5
Passemos agora à análise dos vícios sociais:
fraude
contra credores e simulação.
1
E devemos fazer valer nossos direitos pela força -ou pela
astúcia
.
2
Parecia realmente existir uma certa
astúcia
nessa parte do sistema rodoviário inglês.
3
Entretanto, na minha opinião, a janela aberta não passa
de
uma
astúcia
.
4
Tendo concebido a ideia, passou a pô-la em prática com considerável
astúcia
.
5
Essas exigências competitivas chegam a atingir um nível de
astúcia
quase inacreditável.
1
A
burla
Foi então criada uma comissão para dar continuidade às negociações.
2
A mensagem é falsa e trata-se de mais uma tentativa de
burla
.
3
Falar de crescimento económico, sem ter isto em conta é uma
burla
.
4
O senhor tem visto coisas infernais: preguiça e traição, covardia e
burla
.
5
Estava indiciada de dois crimes: cumplicidade em
burla
qualificada e associação criminosa.
1
Conseguirei vê-lo com minha luneta, portanto desta vez não poderá haver
trapaça
!
2
A maioria das vezes, é descoberto e a
trapaça
chega ao fim.
3
Essa
trapaça
acontece há anos, embora só outro dia eu tenha sacado.
4
Dou minha palavra de que nenhuma parte de sua
trapaça
será revelada.
5
Como alguns vendedores fizeram
trapaça
,
João de Camargo proibiu a sua venda.
1
Agir de
má-fé
é dizer o contrário do que se julga verdade.
2
A seguradora alegou
má-fé
nas respostas ao questionário de avaliação de risco.
3
Havendo
má-fé
do comprador, este é quem deverá arcar com tais valores.
4
Isso visa proteger os seus produtos dos malefícios de indivíduos de
má-fé
.
5
Se ela está a dizer isso, está a agir de
má-fé
,
afirmou.
1
Nunca dispusera do tempo necessário para um
logro
tão minucioso e complicado.
2
Tornaram claro que o Divino Mentor não passa deum enorme
logro
.
3
E o que abre possibilidades sem fim de
logro
,
sedução e manipulação.
4
Trazer os desiludidos com uma política de
logro
e engano sistemático, reforçou.
5
Não tinha outra exigência, mesmo que a própria saída fosse um
logro
.
Usage of
dolo
in português
1
São três os defeitos dessa categoria:
dolo
,
coação e estado de perigo.
2
As disposições testamentárias podem ser anuladas diante de erro,
dolo
ou coação.
3
Não há necessidade de culpa ou
dolo
do fornecedor, basta o desequilíbrio.
4
É o
dolo
,
consubstanciado na vontade livre e consciente de aliciar trabalhadores.
5
Sem
dolo
e culpa não existe fato típico; logo, não há crime.
6
Salomon ousou falar, antes que qualquer outro, em
dolo
e em processo.
7
Foi-lhe imputado o crime de propagação de doença contagiosa com
dolo
eventual.
8
Só há crime quando o
dolo
haja atuado na formação do contrato.
9
Apenas impede a lei que o
dolo
bilateral possa ser oficialmente amparado.
10
Em outras palavras, não fosse o
dolo
,
o ato não se realizaria.
11
O
dolo
deve englobar todas as elementares e circunstâncias do tipo penal.
12
Em regra, as qualificadoras podem ser realizadas com
dolo
direto ou eventual.
13
Os vícios do consentimento são o erro, o
dolo
e a coação.
14
Basta, para isso, que se comprove ter agido com
dolo
ou fraude.
15
Como estudado, excluem a própria conduta, por ausência de
dolo
ou culpa.
16
Frise-se que o
dolo
é elemento da conduta, e não do tipo.
Other examples for "dolo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
dolo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dolo eventual
homicídio com dolo
dolo direto
haver dolo
dolo específico
More collocations
Translations for
dolo
russo
преступный умысел
умысел
inglês
intention
espanhol
dolo
delito doloso
catalão
dol
Dolo
through the time
Dolo
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common