TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
eject
catalão
expulsar
espanhol
expulsar
Liberar.
liberar
expulsar
tossir
expelir
segregar
secretar
inglês
eject
inglês
eject
catalão
llançar
espanhol
echar
Dividir.
dividir
separar
inglês
eject
Sinônimos
Examples for "
liberar
"
liberar
expulsar
tossir
expelir
segregar
Examples for "
liberar
"
1
Entretanto, cabe a vós
liberar
esse potencial e abrir-vos para essa ajuda.
2
A tarefa principal:
liberar
trezentas toneladas de carvão o mais rápido possível.
3
Qualquer um poderia pensar que eles simplesmente continuam a
liberar
sua energia.
4
Eu tenho muitos cargos nesta modalidade e há necessidade de
liberar
alguns.
5
A matéria só desaparece para
liberar
enormes quantidades de energia, ou vice-versa.
1
Motivo da reunião: Os Estados Unidos desejavam
expulsar
Cuba da comunidade pan-americana.
2
As forças das nações do continente europeu uniram-se para
expulsar
os turcos.
3
Qualquer outro mal significa apenas estar doente; este é
expulsar
a alma.
4
Era só uma questão de
expulsar
todos os outros sons da mente.
5
Depois desta atitude, a produção do BBB 17 decidiu
expulsar
o participante.
1
Eli sorriu para si mesmo e se fez
tossir
mais algumas vezes.
2
Continuou a
tossir
em grandes arrancos, mal tendo tempo de conseguir respirar.
3
A transmissão acontece ao falar,
tossir
,
espirrar ou por lesões na pele.
4
Há agora um zumbido, e todos que desejam
tossir
tossem à vontade.
5
Não parava de
tossir
,
e a respiração era cada vez mais difícil.
1
Porque nessa altura O País irá
expelir
poesia em todos os cantos.
2
Eles tossem para
expelir
um pouco de ar e água do mar.
3
Achava-se cheia de demônios a
expelir
,
contudo acostumara-se a conviver com eles.
4
Solto o ar aos poucos, na esperança de
expelir
as lembranças junto.
5
Tentei perguntar, mas Alice desapareceu antes que eu conseguisse
expelir
as palavras.
1
Achamos, portanto, que podemos
segregar
os estudos sobre empréstimos e sobre investimentos.
2
A tendência é justamente o contrário:
segregar
cada vez mais e especializar tudo.
3
O organismo a utiliza para
segregar
bile, hormônios e vitamina D.
4
Não vemos o partido em situação de poder continuar a excluir,
segregar
ou isolar.
5
Chávez também desejava
segregar
os criminosos segundo a natureza do crime que teriam cometido.
1
A erupção tinha piorado, passara a
secretar
um líquido amarelado e doía.
2
O pâncreas começa a
secretar
menos insulina, ignorando as enormes exigências do corpo.
3
Por exemplo, a hipófise estimula a tireoide a
secretar
seus hormônios com o TSH.
4
Durante a noite, seu sistema digestivo é desativado e para de
secretar
as enzimas normais.
5
O sistema endócrino pode
secretar
substâncias químicas psicodélicas, que irão lançar vocês para novas formas de inteligência.
1
Fascinado, Witwer observou a maquinaria
ejetar
um novo cartão na ranhura vazia.
2
Chocando-se uns com os outros, os buracos negros podiam
ejetar
parentes indesejáveis.
3
Ele correu o cão da arma uma mais para
ejetar
o pente.
4
A energia cinética total necessária para
ejetar
Vénus à velocidade de escape de
5
Primeiro, retirar o carregador e fazer o movimento de
ejetar
qualquer eventual projétil.
6
Os pilotos, segundo a fonte, conseguiram se
ejetar
e foram resgatados no mar.
7
Piloto teve de se
ejetar
de aparelho durante missão de rotina.
8
Em 1965, seu avião foi abatido e ele foi obrigado a se
ejetar
.
9
O tablet leu a tira metálica antes de
ejetar
o cartão.
10
Eu as esfrego com força com ambas as mãos antes de
ejetar
o cd.
11
E
ejetar
assim tão perto de Júpiter era morte certa.
12
Palha ficaria indignado se não estivesse ocupado mastigando argila para
ejetar
contra o inimigo.
13
E só ha espaço para
ejetar
um homem por vez.
14
O que imediatamente fez a arma
ejetar
o tiro que já estava na agulha.
15
Soltou o cão devagar antes de
ejetar
o pente e recarregá-lo com o cartucho.
16
Tentei
ejetar
,
mas os meus dedos, por assim dizer, passaram através da alavanca, sem tocá-la.
ejetar
· ·
ejetar o pente
ejetar a cápsula
ejetar assim
ejetar de aparelho
ejetar foguetes
inglês
eject
expel
release
discharge
exhaust
turn out
boot out
turf out
chuck out
exclude
catalão
expulsar
expel·lir
llançar
treure
tirar
espanhol
expulsar
expeler
echar