TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
expulsar
em catalão
português
jogar fora
inglês
put away
espanhol
arrojar
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
apartar
llençar
descartar
desaprofitar
malbaratar
gitar
expel·lir
português
jogar fora
português
dividir
inglês
eject
espanhol
arrojar
Back to the meaning
Treure.
treure
tirar
llançar
português
dividir
Uso de
expulsar
em catalão
1
Es tracta d'aguantar 20 segons la respiració i després
expulsar
l'aire bufant.
2
Per un costat, de la recurrent pulsió
d'
expulsar
l'Església dels nostres carrers.
3
I afegeix que li consta que després se'l va
expulsar
d'alguns espais.
4
Després va
expulsar
el fum a poc a poc i digué rotundament:
5
En una ocasió la van
expulsar
d'un concert per ensenyar un pit.
6
Des que els activistes van
expulsar
els narcos, l'espai acull diversos projectes.
7
Com a la Bíblia, que va
expulsar
Adam i Eva del paradís.
8
Per fi, en Jorge va obrir els punys i va
expulsar
l'aire.
9
Va
expulsar
en el descompte per doble groga al visitant Javi López.
10
Difícilment podrà fer un mur a Mèxic ni
expulsar
la majoria d'immigrants.
11
Són un estigma que portem a sobre i que ens havem
d'
expulsar
.
12
Vaig inspirar profundament i vaig
expulsar
l'aire; em vaig sentir més tranquil.
13
És fantàstic, encara els europeus demanaran
expulsar
Espanya de la Unió Europea.
14
Va
expulsar
al visitant Djené per doble groga en el minut 73.
15
Et recordo que: -Qui va
expulsar
els jueus vàreu ser els espanyols.
16
Cal
expulsar
al feixisme de l'esport, i començar per la nostra casa.
Mais exemplos para "expulsar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
expulsar
Verbo
Colocações frequentes
expulsar el fum
decidir expulsar
expulsar aire
expulsar del partit
expulsar del país
Mais colocações
Translations for
expulsar
português
jogar fora
liberar
expulsar
descartar
expelir
ejetar
aventar
dividir
separar
inglês
put away
discard
cast aside
expel
release
throw away
exhaust
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
eject
toss out
cast away
discharge
dispose
throw out
turn out
boot out
turf out
extrude
squeeze out
exclude
espanhol
arrojar
expulsar
expeler
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
sacar
Expulsar
ao longo do tempo
Expulsar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum